- Это ваша сутана? | Is this your cassock? |
Можно сказать, что сутана была спрятана в сундуке, была ли она положена так, чтобы ее не было видно? | Would you say that the cassock had been hidden in the trunk? Did it seem as though placed so as to escape detection? |
Заканчивайте распаковывать, надевайте свои сутаны, и я жду вас в столовой. | Finish unpacking, dress in your cassocks and I'll wait for you in the dining room. |
Зачем позволил ты покрыть землю чумой в сутанах? | Why are you allowed to cover the Earth with a plague in cassocks? |
По моему опыту, мусульманам нравятся люди в сутанах. | In my experience, Muslims like men in cassocks. |
Благодарите бога, что вы в сутане, месье Кюре. | You're lucky you're wearing a cassock, Father. |
Джулиан Ринд-Татт Эрик Сайкс Софи Томпсон Вам-то хорошо в этой сутане. | It's all right for you in that cassock. |
Альма, ты выстирала сутану? Еще нет. | - Alma, have you washed the cassock? |
Господин Мерфи, где вы нашли эту сутану? | Mr. Murphy, where did you find this cassock? |
Не паникуйте, сутану вам снимать не придется. | Don't panic, keep your cassock on. |
Он снял свою сутану! - Я выброшусь из окна! | He took his cassock off... it's time to put a stop on it! |
Хорошо, тогда снимай сутану. | Okay, take your cassock off. |