(скрип двери) | (door squeaks) |
*говорят невнятно* *скрип - выключили воду* пакетное стимулирование экономики... | (handle squeaks) economic stimulus package... |
- (скрип кафедры) | - (Lectern squeaks) |
[скрип веера] [храп] | [fan squeaking] [snoring] |
[скрип продолжается] - Ты поскрипываешь? | Are you squeaking? |
А то от скрипа этой старой штуковины каждый раз, как вы этим занимаетесь, я спать не могу. | Listening to that old thing squeak Every time you two get it on keeps me awake. |
Все тихо, сэр, за исключением некоторого скрипа. | All quiet, sir, apart from a few squeaks. |
Дубай - самый современный город аккуратный, сияющий и чистый до скрипа. | Dubai is the ultimate modern city orderly, sparkling and squeaky clean. |
Мы вернемся к камере, поймем, что было источником этого слабого скрипа, и это приведет нас к нашему убийце! | We go back to the cell, figure out what made that faint little squeak and that'll lead us to our killer. |
Не было б скрипа, был бы треск. | If it ain't a squeak it's a squawk. |
- По скрипу твоих туфель. | - From the squeak in your shoe. |
Скучал по этому скрипу. | I missed that squeak. |
Давай предположим, что Уокер со скрипом останется | Let's say Walker squeaks by. |
Оно уже шло. И я зашла через заднюю дверь, открыв ее со скрипом, так, чтобы все увидели явление Лорелай. | And I come in the back door with the squeaky track, so everybody knows Lorelai's in the house. |
Ты каждый год со скрипом, но сдаешь тест. | You squeak by every year. |
Посиди, я приготовлю чай, и мы забудем о скрипе и треске. | Sit there and I'll make tea and we'll drink your squeaks and squawks away. |