- Да, и скатерть. | - Yes, get the tablecloth. |
- Под скатерть. | Under the tablecloth. |
- Свечи, скатерть на земле, вино... | - Candles,tablecloth on the ground,wine... |
А здесь новая скатерть. | - And there's a new tablecloth. |
А это не бабушкина скатерть? | Isn't that your grandmother's tablecloth? |
"Простите, Адам не может выбрать скатерти". | "I'm sorry, Adam can't choose tablecloths right now." |
- Где у нас лежат скатерти? | - Where are the tablecloths? |
- Последний раз, когда мы обедали, на столе не было скатерти. | The last time we had lunch, I'm pretty sure there was no linen tablecloths. |
Барышня скажет: пусть оставит себе свои скатерти и омнибусы. | The lady says he can keep his tablecloths and his omnibuses. |
В кухонном шкафу мы храним белье: скатерти, салфетки... | In the kitchen closet, we store tablecloths, napkins... |
В общем, один официант сказал, что ДжиТи спорил с Питером по поводу скатертей, которые выбрал ДжиТи. | So, one of the waiters said J.T. was arguing with Peter about the tablecloths J.T. wanted to use. |
Вообще мне нужно больше скатертей, потому что... | The truth is, I need extra tablecloths because... |
Вышивание платков, скатертей. Садитесь! | Embroidered tablecloths, dried flowers. |
Мистер Варвик, принесите мне полдюжины скатертей из той пивной за стойкой. Только побыстрее! | Mr. Warwick, run and get me six tablecloths from that grotty little pub around the corner, and make it fast. |
На одной из ваших новых скатертей есть следы ДНК Питера. | One of your new tablecloths was covered in Peter's DNA. |
- Да, на настоящее свидание в хороший ресторан со скатертями, официантами и меню, на котором нет отпечатков еды. | - Yes, an actual date in a nice restaurant with tablecloths and waiters, menus that don't have pictures of food on them. |
По-настоящему - со скатертями и прочим. | I'm talking, like, tablecloths and everything. |
С белоснежными скатертями. | With white tablecloths. |
Что это ты делаешь со скатертями? | What's with the tablecloths? |
Я нашла книгу, в буфете в гостиной, под скатертями. | l found a book in the dining room buffet, under all the tablecloths. |
Я принесу цветы, - может, стоит подумать о свечах и скатертях. | I'm gonna pick up some flowers and maybe some candles and some tablecloths. |
Займись скатертью | Put on the tablecloths. |
Не могли бы вы помочь мне с скатертью? | Could you help me with this long tablecloth? |
Пока что ты только ел с моей тарелки, поковырялся ножиком в зубах, и воспользовался своими штанами, футболкой и скатертью, как салфеткой. | So far you've eaten off my plate, picked your teeth with a knife, and used your pants, shirt, and tablecloth as a napkin. |
С цветами, приличной скатертью. | Flowers on the table, tablecloth. |
Со скатертью и при свечах? | - With a tablecloth and candles? |