Синдром [sindrom] noun declension

Russian
28 examples

Conjugation of синдром

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
синдромы
sindromy
syndromes
синдромов
sindromov
(of) syndromes
синдромам
sindromam
(to) syndromes
синдромы
sindromy
syndromes
синдромами
sindromami
(by) syndromes
синдромах
sindromah
(in/at) syndromes
Singular
синдром
sindrom
syndrome
синдрома
sindroma
(of) syndrome
синдрому
sindromu
(to) syndrome
синдром
sindrom
syndrome
синдромом
sindromom
(by) syndrome
синдроме
sindrome
(in/at) syndrome

Examples of синдром

Example in RussianTranslation in English
"Это было похоже на абстинентный синдром, ни больше ни меньше.""It was the damned abstention syndrome, pure and simple."
"антифосфолипидный синдром"."antiphospholipid syndrome."
"внезапный необъяснимый синдром смерти во сне", и я уверена, что скорее всего, эта болезнь вернулась.I found a condition called sudden unexplained nocturnal death syndrome, and I believe that this is very likely a resurgence.
- "Повествовательный синдром",..Narrative syndrome?
- Посттравматический синдром.-It's called post-traumatic stress syndrome.
- У меня - мои синдромы. А у тебя - твой "Комплекс".I have my syndromes, you have your complex.
Деньги, которые я получу от Локхарт и Гарднер, сразу же пойдут на неврологические исследования таких синдромов, как у меня.The money that I collect from Lockhart/Gardner will go directly to neurological research into syndromes like my own.
Они страдают от такого количества синдромов и симптомов что я теряюсь, как найти какую-то одну причину этому.They're suffering, but from so many syndromes and symptom clusters it's impossible for me to tease out a single cause.
"иерусалимского синдрома"."jerusalem syndrome."
- У вашего внука нет синдрома Дауна.Your grandchild does not have Down syndrome.
А, еще... я говорила с доктором, и синдрома дауна не будет, и лейциноза не будет, и члена тоже не будет.By the way... I talked to the doctor, And it doesn't have down syndrome
Вариация Стокгольмского синдрома - ты все еще любишь своего тюремщика, хотя больше не пленник.A variation of Stockholm syndrome - you're somehow still in love with your captor, but no longer captive.
Возможно гематома давит на белое вещество мозга, вызывая симптомы синдрома Капграса.Uh, the hematoma could be putting pressure on the white matter tracts, causing her to experience symptoms of Capgras syndrome.
Все эти три симптома - шишки на ноге, уплотнения и боль в суставах - в общей сложности приводят нас к синдрому Лофгрена. - А это свидетельствует о...Well, these three symptoms-- the bumps on his leg, the clubbing and the joint pain-- are what's called lofgren's syndrome, and it's an indication of...
Дистальный разрыв пищевода мог привести к синдрому сдавливания бедренной кости, и объясняет оба симптома.A distal esophageal rupture can lead to compartment syndrome in his thigh-- explains both symptoms.
Кишечная палочка O157: H7 вызывает кровавый понос и приводит к гемолитико-уремическому синдрому.E. Coli HO:157 causes bloody diarrhea and leads to hemolytic uremic syndrome.
Лаборатория нашли комплексное взаимодействие различных препаратов, в том числе тетродотоксин, скополамин, и мощный галлюциноген под названием дурман, который, согласно этому, может привести к синдрому Lazarus где жертва только кажется мертвой, для того чтобы пробудиться через некоторое время спустя.Lab found a complex interaction of various drugs, including tetrodotoxin, scopolamine, and a powerful hallucinogen called datura, which, according to this, can cause a Lazarus syndrome where the victim appears dead, only to awaken some time later.
Она написала диссертацию по синдрому Аспергера и воспользовалась Максом как примером тематического исследованиея.She did her thesis on Asperger's syndrome and used Max as her case study.
"Временное безумие, вызванное сильным синдромом панического расстройства.""Temporary insanity brought on by acute panic distress syndrome."
"синдромом изолированного присяжного"."sequestered juror syndrome."
- Шансы её ребенка родиться с синдромом Дауна - 50/50.Her baby has a 50-50 chance of having Down syndrome.
- Это называется синдромом взрывающейся головы.- It's called exploding head syndrome.
- Это называют синдромом Рейтера.It's called Reiter's syndrome.
(МакКрини) Вам нужно волноватся не только об краш-синдроме.It's not just crush syndrome you gotta worry about, okay?
- Ты знаешь о синдроме Капгра, Форчун?Do you know what Capgras syndrome is, Fortune?
Были некоторые отклонения на ультразвуке, и они могут свидетельствовать о синдроме Ди Георга.There was a subtle abnormalityon your baby's ultrasoundthat may indicatedigeorge syndrome.
Знаешь о синдроме белых воротничков, да, когда сердцебиение пациента учащается от одного вида доктора?You know about white-coat syndrome, right, where a patient's heart will beat faster just at the sight of a doctor?
Из-за неустойчивой Х-хромосомы может развиться синдром Дауна... – Что плохого в синдроме Дауна?There's, um, fragile X chromosome, there's Down syndrome... - What's wrong with Down syndrome?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

сидиром
seeding

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'syndrome':

None found.
Learning languages?