- Их синагога, видите? | Yes, the villa. Their synagogue, can you see it? |
Ёта синагога когда-то сто€ла в самом центре процветающего еврейского квартала. | This was their synagogue, once at the heart of a thriving, tolerated Jewish Quarter. |
Аналогичным образом, в Влодаве, синагога внутренний двор которой использовался как стоянка для грузовиков в 1978 году также была превращена в музей и теперь окружена живописными полями и зелёной травой. | Similarly, at Włodawa, the synagogue, its courtyard used to park trucks in 1978, has also been turned into a museum, surrounded by a lush park. But museums and monuments instill forgetfulness as well as remembrance. |
Ближайшая синагога была в трёх часах езды. | The nearest synagogue was three hours away. |
Большая ашекназская синагога заброшена и пуста. | The Ashkenazi synagogue is forsaken and empty. |
"Зачем тебе две синагоги?" | They say, "For what you build two synagogues? " |
22 синагоги на Манхеттане. | 22 such synagogues in Manhattan. |
А что по поводу синагоги, Манцетти и всего остального? | Well, what about the synagogues and Manzetti and all of that? |
Когда его спасли, то увидели, что он построил две синагоги. Его спросили: | When they rescue him they see he's built two synagogues. |
Когда мусульмане захватили Кордобу, В Испании, они сносили церкви и синагоги, а на их месте возводили мечети. | When Muslims conquered Cordoba, Spain, they tore down churches and synagogues and put mosques in their place. |
Древние катакомбы, которые евреи использовали в качестве тайных синагог. | Ancient catacombs that the Jews use as secret synagogues. |
Ее друг Шолем говорил, что она выглядела как 12 синагог. | Her friend Sholem said she looked like 12 synagogues. |
Ему понравится там.... много синагог. | He likes it... more synagogues. |
Кто-то должен блокировать их от попытки перемещения израильской границы и переименования синагог в честь выдающихся людей Северной Дакоты. | Someone's gotta block them from trying to move the Israeli border and rename the synagogues after prominent North Dakotans. |
Мы играем против церквей и синагог. | We play against churches and synagogues. |
- Вы хотели получить благословение в синагоге? | You wanted a synagogue blessing? |
- У вас в синагоге? | - In your synagogue? |
- Что скажут в синагоге! | What would they say at synagogue? |
А вы разве не должны быть в синагоге? | Shouldn't you be in synagogue? |
А когда он поёт в синагоге... даже птицы умолкают. | When he sings in synagogue even the birds stop to listen! |
- Идти в синагогу? | - Going to synagogue? |
-В синагогу. | -To the synagogue. |
Tак? Все идут в синагогу со своими детьми, только я иду один? | Everybody goes to synagogue with their sons! |
А в Рипоне синагогу не найти. | Would you find a synagogue in Ripon? |
А затем в синагогу, мечеть и буддийский храм. | Then I'm taking her to a synagogue, a mosque, and a Buddhist temple. |
Не говоря о выстроившихся на улицах в ряд церкви рядом с синагогой и мечетью. | To say nothing of street corners lined church next to synagogue next to mosque. |
Ты поговорил с синагогой по поводу поминок? | Did you speak to the synagogue about the memorial service? |
Я должен пойти побрить усы перед синагогой. | I gotta go trim my mustache for synagogue. |