"Авангард" - прополка свёклы, поле номер три! | "Vanguard" - weeding beets, field number three ! |
"Спартанцы" - прополка свёклы, поле номер пять! | " Spartans " - weeding beets, field number five ! |
Она не знает, что такое прополка! | She's never heard of weeding! |
Это не тот случай, что вы инициировали политика в национальных союзных ориентация на малый, борясь бизнеса, прополка их, уменьшая количество предприятий, сохранившихся на овердрафты? | Is it the case that you initiated a policy at National Allied targeting small, struggling businesses, weeding them out, reducing the number of businesses surviving on overdrafts? |
- Да, нет необходимости в прополке, вы видите. | Yes, so there is no weeding to be done, you see. |
- И с ним можно экономить на прополке. | And it saves on weeding. |
В глубокой задумчивости глядя на поля Мандерлея, Грейс вдруг вспомнила другую страницу из Закона Мэм, где речь шла исключительно о прополке тропинок в Романтическом саду старушки. | As Grace, in deep thought, gazed across the fields of Manderlay she recalled another page in Mam's Law dealing with the weeding of the paths in the romantic "Old Lady's Garden". |
Смотри, $500 долларов за прополку? | I mean, there's a $500 check for weeding? |
- Только прополкой. | - Well, just some light weeding. |
Осторожно. После того, как несколько маленьких кустов крыжовника погибли в заботливых, но пока что не слишком опытных белоснежных руках Грэйс, ситуация с прополкой и отношением к ней жителей города | After a few of the wild little gooseberry bushes had given up the ghost in the care of Grace's, as yet unpracticed alabaster hands things began looking up with the weeding and the town |