Продюсер [prodjusɛr] noun declension

Russian
46 examples

Conjugation of продюсер

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
продюсеры
prodjusery
producers
продюсеров
prodjuserov
(of) producers
продюсерам
prodjuseram
(to) producers
продюсеров
prodjuserov
producers
продюсерами
prodjuserami
(by) producers
продюсерах
prodjuserah
(in/at) producers
Singular
продюсер
prodjuser
producer
продюсера
prodjusera
(of) producer
продюсеру
prodjuseru
(to) producer
продюсера
prodjusera
producer
продюсером
prodjuserom
(by) producer
продюсере
prodjusere
(in/at) producer

Examples of продюсер

Example in RussianTranslation in English
"Один продюсер на CNN отметил, 'Это как бы Макэвой не знает как смешно он выглядит делая то, что он считает похожим- I read it. "One CNN producer remarked, 'lt's as though McAvoy is unaware of how ridiculous he looks doing what he thinks passes
"ты мой продюсер".Just "You're my producer."
- (Эшли) Кто это? - (Келли) Патрик, продюсер.- (Kelly) Patrick, producer.
- ... Мэл Гарбер, продюсер ABC.- ... from Mel Garber, a producer for ABC.
- А так же твой продюсер и менеджер, вот уже пару часов.I'm sorry, you guys. And his producer and manager, until a couple of hours ago. (anxious laugh)
(Кастл) А все музыкальные продюсеры Платят за реабилитацию своих артистов?(Castle) do all record producers pay for their artists to go to rehab?
- Таланты и исполнительные продюсеры летают первым классом старшие продюсеры летают бизнес-классом а нас с Гэри просто приматывают клейкой лентой к крылу- Talent and EPs fly first class, senior producers fly business, and Gary and I get duct-taped to the wing.
-Назад ...актеры и продюсеры углубятся внутрь этого повествования.- ... the cast and producers go inside this incredible story.
...продюсеры передали нам результат.'..the producers handed over the score.'
Land Rover Defender теперь снят с производства и наши продюсеры подумали, что эта машина заслужила достойный некролог. И всё, что нам для этого было необходимо, это пляж и паренёк из деревни.The Land Rover Defender is going out of production and our producers thought that that meant it deserved a fitting obituary and all we needed for that was a beach and a rural simpleton.
'И мы решили отказаться от испытаний продюсеров 'и выдумать свои.''So we decided to bin the challenges the producers had devised 'and dream up some of our own.'
- ... этих продюсеров по обвинению в пособничестве и подстрекательстве....those producers and charge them with aiding and abetting.
- Сигнал от продюсеров?- A message from the producers?
- Фанатка закадровых новостных продюсеров?- A fan of offscreen news producers?
.. где ее получит один из продюсеров за этими двумя столами....where it's picked up by one of our producers at these two desks.
"Вы рассказали об этом продюсерам истории про "Геную"?"Did you disclose that to the Genoa producers?
- исполнительным продюсерам, и скажи...- the executive producers, and tell...
Возможно это произошло, когда Барлоу угрожал пойти к исполнительным продюсерам и рассказать им о тюремном сроке Кертиса.Maybe that's when Barlow threatened to go to the executive producers and tell them about Curtis's prison time.
Всем продюсерам и режиссерам.To all producers and directors.
Вы говорили вашим продюсерам, что собираетесь сказать об этом?Did you tell your producers you would say this?
- Вы правы, это ваша история именно поэтому вы будете продюсерами.- Damn right, it's your story. And that's why you two guys are gonna be attached as producers.
-Я сегодня получила список актёров. Я пыталась поговорить с продюсерами, но они не заменят его.- I got the cast list today and I tried to talk to the producers, but they wouldn't replace him.
Ваша честь, это видео свидетельствует о том, что был устный договор между продюсерами "Квартирного вопроса"Your Honor, as evidenced by the video, there was an oral contract between the producers of "Ultimate Home Do-over"
Видишь ли, я столкнулась с ней в Target, и мимоходом она сказала мне, что первокурсница из НЙАДИ,которая выглядит, как тролль, собирается прослушиваться перед продюсерами в среду.See, I ran into her at Target, and then in passing she just said that a NYADA freshman who looked like a troll was slated to read for producers on Wednesday.
Вы пренебрегли продюсерами и подвергли канал негативным...You defied producers and exposed the station to negative...
Мы теперь должны волноваться не только о продюсерах играющих в игры разума с нами, но еще нам надо беспокоиться насчет этого парня.Not only do we have to worry about the producers playing mind games with us, we got to worry about that guy.
"От себя лично, от имени продюсера Брюса Хэммонда," "и всех сотрудников нашей станции" "передаю вам слова прощания."On behalf of myself, producer Bruce Hammond, and everyone here at the network, we bid you all a fond farewell.
- А еще она получает пост продюсера шоу.She also gets a producer credit.
- Ага. - Моя работа, как продюсера, посмотреть...что там у вас.It's my job as the producer to see what you got.
- Возьми продюсера.- Take a producer.
- Да, я полагаю, это так, но ему нужна была работа в то время. И я нуждался в продюсере, потому что, вы знаете, после пребывания в группе, где всегда был продюсер, вдруг оказаться соло-артистом без продюсера, знаете... а также без группы...And I needed somebody to help me because, you know, I mean, after being in a group all the time with a producer suddenly to be a solo artist with no producer, you know, and no group, you know?
- Ах, да, точно. К этому продюсеру...Oh, that's right, Is that that producer guy?
- И я просто сказал своему продюсеру, что хочу радоваться, выпуская этот альбом.And I just said to my producer, I said I want to feel excited about releasing this record.
Безумие, это твои твиты исполнительному продюсеру популярного сериала "Как избежать наказания за убийство".What's insane are your tweets to the executive producer of the hit TV show How to Get Away with Murder.
Большинство из них принадлежали Рейнсу и его продюсеру, но были неколько чужих отпечатков, мы пробили их по системе.Most of them belonged to Raines and his producer, but there were a couple of foreign ones we ran through the system.
Во время афтер-пати Саманта ощутила дух Востока благодаря шейху Халиду, продюсеру.[DANCE MUDIC PLAYING OVER DPEAKERD] ln the vip room at the after-party Samantha found herself in the middle of the Middle East seated directly across from the film's producer, Sheikh Khalid.
- Возможно, да. Хорошие новости для вас в том, что мы почти уверены, что он придет за продюсером, Майлзом Торнтоном, сначала.Good news for you is we're pretty sure he's going after the producer, Miles Thornton, first.
- Дэннис, хочешь быть продюсером?Dennis? You want to be a producer?
- Если я сделаю презентацию и получу заказ для "Астры" меня назначат исполнительным продюсером!I want to do the pitch to them myself and get the contract for Astra, and then they're gonna make me an exec producer.
- Лорен, ты хочешь стать продюсером?- Lauren, you want to be a producer?
- Мэгги внизу работает продюсером новостей.- Maggie is downstairs being a news producer.
- Да, я полагаю, это так, но ему нужна была работа в то время. И я нуждался в продюсере, потому что, вы знаете, после пребывания в группе, где всегда был продюсер, вдруг оказаться соло-артистом без продюсера, знаете... а также без группы...And I needed somebody to help me because, you know, I mean, after being in a group all the time with a producer suddenly to be a solo artist with no producer, you know, and no group, you know?
И вы обеспечиваете потенциальным рокерам мечту о продюсере звукозаписи, Алексе Граденко, верно?And you provide to would-be rockers the dream of Alex Gradenko, record producer, right?
Помнишь, я говорила о продюсере, которая искала повара-вегетарианца?Remember when I told you about that movie producer who was looking for a vegan chef?
Ты выместил злость на Элизе и продюсере, и на всех, кто ответствененYou took out your revenge on Elisa and the producer and anybody else who had any kind of stake
Что ты знаешь о его продюсере?Well, what do you know about his producer?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

копродюсер
coproducer

Other Russian verbs with the meaning similar to 'producer':

None found.
Learning languages?