[выплаты приостановлены] Это всего лишь временная приостановка, мистер Лок | It's just a temporary suspension, Mr. Locke. |
А с тех пор, как вы будете жить по соседству друг с другом, это приостановка обучения не будет слишком забавной, да? | And since you're going to be living next door to each other, That suspension wouldn't be too much fun, now would it? |
Это не выглядит как приостановка кампании. | That doesn't sound like a suspension. |
Мы говорим о возможной приостановке. | We're talking about possible suspension. |
Поэтому мы считаем, что вы не вправе вести настоящий процесс, ...и ходатайствуем о приостановке слушания. | We believe this disqualifies you from hearing this case, and we, therefore, move for a temporary suspension until it's investigated. |
Я говорю о приостановке учебы. | I'm talking suspension. |