Водка... и помадка. | Vodka... and fudge. |
Двойная шоколадная помадка, твоя любимая. | Double fudge chocolate, your favorite. |
Конечно, когда нужна помадка - они тут как тут. | Sure, when you need fudge, they're all over it. |
Она сказала, что ее помадка не хуже того печенья. Так что-- | And she figured that her fudge was just as good as those cookies, so- |
Слабый парень, гомосек, в гору садовник, помадка нуджер, королева, бабба стабба. | Poofter, shirt lifter, uphill gardener, fudge nudger, queen, babba stabba. |
Наверное, она с кем-то говорила в магазине о помадке. Но я не помню. | I guess she talked to some of the store people about the fudge, but I don't remember. |
О том, что закапываешь свои переживания в горячей помадке и орешках? | What you're burying in your worry hole with all that hot fudge and nuts? |
Ты хотела орешки в горячей помадке, печенькой, медом и мятой? | You wanted nuts all zagged up in hot fudge, cookie dough, honey, and peppermint dust? |
"Не трогайте сливочную помадку в моей тумбочке". | "Do not touch the fudge in my nightstand." |
- Да. Вы пробовали ореховую помадку? | - Did you try the fudge? |
Во-первых, надо собрать помадку у края чтобы в центре осталось только мороженое затем нежно подобрать мороженое в разных сторон, как будто делаешь из него скульптуру. | First of all, you have to spoon the fudge around the rim leaving only the ice cream in the middle. Then you gently spoon the ice cream around the sides like you're sculpting it. |
Значит, из него сделают клубничную помадку в шоколадной глазури и будут продавать фунтами по всему миру? | Then he will be made into strawberry-flavored, chocolate-coated fudge. They'll be selling him by the pound all over the world? |
Но помадку они принесли, да? | But they did bring fudge, right? |
- Завтракая помадкой. | - Eating fudge for breakfast. |
- Тогда, голландский шоколадный пирог с крупными зернами грецкого ореха и мороженое с кофе "Мокко" и мальтийской помадкой. - Звучит изысканно. | - Then, Dutch chocolate cake with big scoops of mocha walnut ice cream and a fudge malted. |
- со сливочной помадкой и бананами. | - hot fudge, and bananas. |
Бедные леденцы с помадкой. | Ugh, those poor fudge pops. |
Ванильный пирог с горячей сливочной помадкой и посыпкой. | Can I have a vanilla sundae with hot fudge and sprinkles. |