Знаете... параллелограмм над Психиатрической лечебницей Манхеттена? | Do you know the -- the parallelogram above the Manhattan Psychiatric Asylum? |
Итак, значит, берём этот красивый, волшебный параллелограмм... и разрезаем на два красивых... | Okay, so, you take the beautiful, magical parallelogram and you'll cut it into two beautiful... |
Просто мечтаю попасть на занятия мистера Хупера, и учить все эти трапеции и параллелограммы. | Oh, how I wish I could be there with Mr. Hooper and the gang learning all about trapezoids and parallelograms. Stop! |
Я не имею в виду наречия или параллелограммы или что-то еще, я о совместной работе, дисциплене, постановке целей. | I mean, not about adverbs or parallelograms or whatever, but about teamwork, discipline, setting goals. |