"верена, твой отчим тоже будет рад. | I'm sure your stepfather will be glad too. |
"вой отчим, кажетс€, придурок. | Man, your stepfather sounds like an ass. |
"то она имела в виду под тем, что твой отчим будет рад, что ты пришел? | What did she mean, your stepfather would be glad you came? |
- Задам более уместный вопрос: что скажет твой отчим, | - The more relevant question is what your stepfather will say |
- Может, отчим? Дядюшка. | I don't know, stepfather? |
У меня было... 5 разных паршивых отчимов. | I had... Five different crappy stepfathers. |
- Думаешь, мы нашли отчима? | Do you think we found the stepfather? |
- На отчима. | - His stepfather. |
- Один из поставщиков моего отчима... Шантажирует нас. | One of my stepfather's suppliers has been blackmailing us. |
- Ром со льдом для отчима. | - Rum on the rocks for your stepfather. |
- У мамы и отчима. | Who's the "pop"? - It's my stepfather. |
"Учитель предмета "Искусство и дизайн" Чинция Нигро заявляет, что учителя литературы и естественных наук просто завидуют отчиму Виолы Гаргано. | The Art and Design teacher. Cinzia Nigro... states that the teachers of Letters and Science... are envious of Viola Gargano's stepfather. |
А Вы сказали отчиму в тот день: "Я хочу твоей смерти? | And did you say to your stepfather, that same day: |
А мне нужно лететь в Айдахо-Фоллс, рассказатъ отчиму. | I gotta fly up to Idaho Falls to tell my stepfather. |
А откуда отчиму Геиба знать где он находится? | Well, why would Gabe's stepfather know where Gabe was? |
Гатри был так затравлен, что позвонил своему отчиму, чтобы тот забрал его домой. | Guthrie was so miserable that he had to call his stepfather To come take him home. |
" дл€ мен€ было бы честью стать твоим отчимом. | It would be my honor To be your new stepfather |
"бесправные и униженные жестоким отчимом будут подавлять свою злобу". | "someone who was humiliated and left powerless By an abusive stepfather would have repressed his anger." |
- Он был твоим отчимом? | - He was your stepfather? |
ƒл€ мен€ было бы честью стать твоим отчимом. | It would be my honor To be your new stepfather |
Вот и с твоим отчимом то же самое. | Your stepfather also leans person to raise |
Она говорила о своём отчиме. | She was talking about her stepfather. |
Сожалею, я искал информацию о Луисе Вальмо, отчиме Аделин. | -I'm sorry. I was looking for information on Louis Valmore, Adeline's stepfather. |
То, что ты сказала Джону о своём отчиме, ты хотела разговорить его? | What you said to John about your stepfather-- you were trying to open him up, huh? |
Ты говоришь о матери Лорен и ее отчиме, верно? | You're talking about Lauren's mother and her stepfather, right? |
Хорошо, давай поговорим о твоём отчиме. | Okay, let's talk about your stepfather. |