(на мотив "My Girl") "Марси Гроссман - солнышко" | (to the tune of "My Girl"): * Marcy Grossman is sunshine * |
(напевая мотив) | (humming tune) |
*И это просто застряло бы у тебя в голове, как любимый мотив* | * Just keep it stuck inside your head like your favorite tune * |
- Произнесите слова или напойте мотив, но не все вместе. | - The witness will speak the words... or hum the tune, but not both together. |
[рычит] [наигрывает бодрый мотив] | [Groans] [Playing upbeat tune] |
Тогда мы, в свою очередь, приедем в Германию с маллетами и кожаными шортами и прогуливаться, насвистывая мотивы Скорпионс, и посмотрим, как им это понравится. | We should go to Germany with mullets and leather shorts and wander about whistling Scorpion tunes and see how they like it. |
А теперь, прежде чем селки споёт свою песню и отправит нас домой, нам стоит развлечь её парой собственных мотивов. | Now, before the selkie sings her song to send us home, we should entertain her with a few of our own tunes. |
Представьте себе клавиатуру рояля 88 клавиш, всего 88, но зато сотни и сотни мелодий, мотивов, гармоний сочиняются на сотнях клавиатур каждый день в одном только Дорсете. | Imagine a piano keyboard. 88 keys, only 88, and yet hundreds of new melodies, new tunes, new harmonies are being composed on hundreds of keyboards every day in Dorset alone. |
Брак в опасности, богатство в опасности... два достаточных мотива для убийства. | Marriage on the rocks, a fortune in rocks-- two strong motives for murder. |
Нигде нет спасения от этого мотива. | There's no escape from that tune anywhere. |
Элиша Амсалем и Авраам Загури не разговаривают из-за какого-то мотива, который не поют, как положено. Почему вы такой мелочный? | For 15 years, they haven't spoken because of a prayer sung out of tune. |
Говорю вам, это становится нашим излюбленным мотивом. | That's our favourite tune. |