А сейчас на поле финн Пенти Кама, лучший метатель диска в мире. | Down on the field, Finland's pentti kahma, the top-ranked discus thrower in the world. |
Или ее убил метатель ножей из цирка. | Or she was killed by a circus knife thrower. |
Ну, этот варан - метатель. офисные предметы, кофе, туфли. | Well, this dragon's a thrower... office supplies, lattes, stilettos. |
Он метатель ножей. | He's a knife-thrower. |
Почему у Шерлока метатель ножей? | Why does Sherlock have a knife-thrower? |
Ты не поверишь, обожаю метателей ножей. | You won't believe it, but I love knife throwers. |
- Нет, ты похож на метателя молота. | No, you look like a hammer thrower. |
А помощником метателя ножей? | How about knife thrower's assistant? |
Он цель для метателя ножей, заключенный в темнице. | He's the target for the knife thrower, the prisoner in the dungeon. He shovels the horse... |
Свидетели видели его возле фургона метателя ножей вскоре после нападения. | Witnesses reported seeing him near the knife thrower's caravan shortly before the attack. |
Аржун там был метателем Теперь он работает у меня в цирке. | The knife thrower of his circus now performs in mine. |
Ты же был великолепным метателем ножей. | You used to be a great knife thrower. |
метателем гранат на большое расстояние будет Ганс на короткое расстояние Гиргль (? | Long grenade throwers by Hans Short distance, Girgl |
В метателе ножей проснулась совесть? | Oh, a knife thrower with a conscience. |
О, в метателе ножей проснулась совесть. | Oh, a knife thrower with a conscience. |