-Так твой ментор - Синтия? | -So Cynthia's your mentor? |
Mой ментор говорит, утка здесь бесподобная. | My mentor says the duck is outstanding here. |
Вот, и тогда мой ментор предложила мне заняться обыкновенными акциями. | Well, then my mentor suggested that l move into equities. |
Вы не мой ментор. | You are not my mentor. |
Джерри, это Синтия Перлмен, мой ментор. | Jerry, this is Cynthia Pearlman, my mentor. |
-Тогда какая польза для ментора? | -So, what's in it for the mentor? |
Отношения ментора и протеже - это не эмоции. | The mentor-protégé relationship is not emotional over anything. |
Протеже покупает что-нибудь для ментора? | Would the protégé pick up stuff for the mentor? |
Думаю, если для протеже это по пути к ментору, то возможно. | l suppose if it was on the protégé's way to the mentor, they might. |
-Наконец-то я познакомился с ментором. | -So l finally met the mentor. |
Валери сделала меня ментором, хотя я даже ничего не сказала тем девочкам, они точно меня полюбили. | - Valerie's making me a peer mentor. Even though I didn't say anything to these girls the whole time, they absolutely loved me. |
Если уж на то пошло, это я должен был бы встречаться с ментором a Бания расставлять кегли в кегельбане. | If anything, l should be dating a mentor and Bania should be setting pins at a bowling alley. |
Мэгз была его ментором и практически его вырастила. | Mags was his mentor and basically raised him. |
Не думаю, что я хочу встречаться с ментором, чей протеже - заурядность. | Well, l don't think l wanna date a mentor whose protégé is a hack. |