Когда ты тут закончишь и вернешься на свое место, подготовь меморандум о завершении переговоров. | When you're finished down here, I'd like you to come upstairs and start putting together a settlement memorandum. |
Многоуважаемый министр! К сожалению, я все еще не получил ответ на мой последний меморандум: | Dear Minister, I have still had no response to my most recent memorandum entitled, |
Мы публично потребуем у администрации выпустить меморандум разрешающий убийства. | We publically demand the administration release the memorandum authorizing the killing. |
Он ответил на мой меморандум? Да, сэр. | Has he responded to my memorandum? |
Официальный меморандум. | Official memorandum. |
В падде был черновик тайного меморандума о нехватке вайта, над которым он работал. | The padd contained a draft copy of a secret memorandum he was working on concerning the shortage of white. |
Вы запретили упомянутому Джеймсу Хиггенсу бывать у вас дома согласно меморандуму мистера Оунса, от 13 января, 1930? | And have you barred said James Higgens from your home pursuant to Mr. Ounce's memorandum, January 13, 1930? |