Example in Russian | Translation in English |
---|---|
- А чего мы тогда лясы точим? | Then there's nothing worth talking about. |
Можем вернуться, с пацанами повидаться, лясы поточить, всё как обычно. Вот только на этот раз мы покончим с этим раз и навсегда. | We can go back, see the guys, chew the fat, it'll be just like it always was, except this time we're going to finish this thing once and for all. |