Ручка была отломанна, а лопасть расколота, как будто кто-то ударил сильно ударил что-то ею. | It was snapped off at the handle, and the blade was splintered, like somebody used it to hit something hard. |
Есть лопасти. | There's the blades. |
Когда они лопаются, высвобождается мощная волна энергии которая бомбардирует лопасти винта. | As they collapse, they release a massive wave of energy... ..bombarding the propeller blades. |
Он вращается как лопасти вертолета. | The blades spinning like the blades of a chopper. |
Скажу лишь одно - там были прыжек и лопасти вертолета. | 'It involved a hop and the blades of a helicopter.' |
А у тех - в свою очередь другие на концах их лопастей и так до бесконечности. Каждый следующий пропеллер вращался бы быстрее предыдущего. | And those propellers had propellers on the ends of their blades, out to infinity, each propeller going faster than the previous one. |
В итоге, отчасти неожиданно, ребята могут пренебречь силой нисходящего потока от лопастей вертолета... и пойти дальше. | So, in summary, and somewhat unexpectedly, The team can ignore the downdraft From the chopper blades... |
Несмотря на нисходящий поток воздуха от лопастей и жуткий ветер, когда вертолет взлетает. | Despite the downdraft from the blades And the onrushing air as the helicopter flies away. |
Таким образом, не от лопастей или падения. | So, not from the blades or the fall. |
Ты тот, Сайрус, почему я слышу шум лопастей вертолетного винта? | [Helicopter blades whirring] Are those Cyrus, why do I hear chopper blades? |
Здесь воздух такой разреженный, что лопастям почти не на что опираться. | Up here the air is so thin that the blades have almost nothing to bite into. |
Здесь стандартный полужесткий несущий винт с 3 лопастями, Дэнни. | This here is your standard semi-rigid main rotor with, uh, three blades, Danny. |
И с лопастями он выглядит уже чем-то большим. | And the blades would make it look bigger. |
Острая травма - причина почти всех повреждений, которые произошли после реконструирования переломов в результате взрыва шесть лет назад, совпадают с несколькими ударами с лопастями кондиционера. | Sharp-force trauma accounts for almost all the injuries postdating the remodeled fractures the victim sustained in the explosion six years ago, congruent with multiple strikes from the air-conditioning unit blades. |