Сюда приехали самые влиятельные финансовые воротилы Нью-Йорка, которые, как сообщается, согласовали план дальнейших действий, в соответствии с которым завтра утром возобновляются биржевые операции и восстанавливается ликвидность финансовых учреждений по всему городу для предотвращения массового изъятия вкладов из банков. | Here come New York's top financial players, who have reportedly come to an agreement on an action plan that will resume market trading tomorrow morning and restore liquidity to the city's financial institutions in order to prevent a run on banks. |
Я листала Уолл-Стрит Джорнал и наткнулась на медицинскую компанию, которая хотела расшириться, но ликвидность ее была слишком низкой. | Well, I was reading the Wall Street Journal and came across this medical supply company that was looking to expand but didn't have the liquidity. |
я видел, как эти инвестиционные банки работали с '–— и омиссией по ценным бумагам и биржам, чтобы усилить свою ликвидность, чтобы усилить их, увеличить их капитализацию. | I've seen those investment banks working with... the Fed and the SEC to strengthen their liquidity, to strengthen their the, their capital positions. |
У нас сейчас кратковременные проблемы с ликвидностью - не о чем беспокоиться. | We're going through a short- term liquidity problem... nothing to worry about. |