- Вы разгадываете кроссворд? | You doing crosswords? |
- Дай мне кроссворд. | - Give me a crossword puzzle. |
- О, я отдам ее, но после того как заполню кроссворд. | - Oh, I'll give it back. But not until I've completed the crossword. |
- Разгадывай свой кроссворд. | Do your crossword. |
- Решали кроссворд? | - Do the crossword? |
- Захватил кроссворды? - Да. И кофе. | You got your crosswords? |
- Ты хорошо разгадываешь кроссворды. | You're good with crosswords. |
Было миль Персиваль Кин на кроссворды, мистер Ломакс? | Was Miles Percival keen on crosswords, Mr Lomax? |
В чем дело, неужто кроссворды закончились? | What's this, then, you run out of crosswords? |
Для тех, кто не любит скучать в пути, хочу предложить небольшой ассортимент журналов: для милых женщин – "Лиза", сканворды, кроссворды, эротические журналы и свежая пресса. | Today we've got a fine selection of glossy magazines for the lovely ladies, also crosswords, adult magazines and today's press. |
В том немалом количестве кроссвордов, что я решил, мне никогда ничего подобного не попадалось. | I've done my share of crosswords, and I've never seen anything quite like this. I mean... |
Должно быть, разгадываешь много кроссвордов. | - I know. We must be doing our crosswords these days. |
Как только я заводила речь о её прошлом, она утыкалась в один из своих кроссвордов и притворялась, что не слушает. | Whenever I tried to talk to her about her past, she'd stick her head in one of her crosswords and pretend she wasn't listening. |
Просто Левики хранит их из-за кроссвордов. | Lewicki just.. Just saves those for the crosswords. |
Я пытался разгадать один из твоих кроссвордов. | I attempted to do one of your crosswords. |
Пока не учесть вашу любовь к кроссвордам. | Until one considers your love of crosswords. |
Так вы переняли любовь к кроссвордам от родителей? | So did you acquire your love of crosswords from your parents? |
Майлс Персиваль увлекался кроссвордами, мистер Ломакс? | Was Miles Percival keen on crosswords, Mr Lomax? |
Просыпаясь со студентом колледжа, пьешь кофе за кроссвордами. | Waking up with a college boy, coffee and crosswords. |
Что с теми кроссвордами? | Anything on those crosswords? |
И такая меня гордость охватила, что о сыне в кроссвордах пишут. | I was so proud that my son made it to crosswords. |
Нет-нет, Майлс Персиваль вообще не разбирался в кроссвордах. | No, Percival didn't know the first thing about crosswords. |
О кроссвордах. | The crosswords. |
Я действительно хороша в кроссвордах. | I'm really good at crosswords. |
Или последние два пункта кроссворда. | Or the last two clues of a crossword. |
На случай, если из кроссворда выпрыгнет преступник? | In case any crossword criminals jump out at you? |
Новокаин ответ к номеру 144 по горизонтали из кроссворда в Нью-Йорк Таймс от 13 Октября, 2008 года. | Novocain. The answer to 144 across from the New York Times crossword, October 13, 2008. |
Ребят, Уил Шорц, редактор кроссворда "Times". | Guys, Will Schorz, editor of the Times' crossword. |
Со временем жена становится вроде разгаданного кроссворда. | After a while, a wife gets to be a sort of a solved crossword puzzle. |
Но, как говорится, здравый смысл - ключ к кроссворду. | You may have taught English, but as they say, common sense is the secret to a crossword. |
Глушитель под кроссвордом выдал его. | The silencer poking out of his crossword section was a pretty good giveaway. |
Если вы закончили с кроссвордом, детектив, как насчет того, чтобы разобраться с этим конфискованным оружием? | If you're done with the crossword puzzle, detective, how about you break down these seized guns? |
Затем все уходят смотреть на звезды, кроме вас, мой друг, вы остались со своим кроссвордом и воспоминаниями. | Then everyone goes to watch the shooting stars except you, mon ami, left with your crossword and your memories. |
Итак, тело нашли тут, с наполовину законченным кроссвордом и ручкой. | Now the body was found here, with a half-finished crossword puzzle and a pen. |
Как дела с кроссвордом? | How's the crossword puzzle going? |
- В твоем кроссворде. | - Your crossword puzzle. |
Видимо, я просто видел это в кроссворде. | I must have just plucked it out of a crossword. |
И это доказательство, эта загадочная разгадка в кроссворде могла быть написана тобой. | And this proof, this mysteriously filled in crossword, could very easily have been you. |
Кое-что в сегодняшнем кроссворде. | Something in the crossword today. |
Мой рекорд в еженедельном кроссворде Нью-Йорк Таймс 11 минут... и мне было 13. | My record for the Friday New York Times crossword Is 11 minutes... when I was 13. |