! А "крипта" тебя тоже не устраивает? | Got any special feelings about crypt? |
А дьявольская дыра – это крипта. | It's not that oculus. It's an undercroft. It's a crypt. |
Возможно,это и первая моя крипта, | This might be my first crypt, but aren't they supposed to hold dead people? |
И это крипта,не Пентагон. | And it's a crypt, not the Pentagon. |
Минутку, это же крипта. | Wait a minute, this is a crypt. |
Во-вторых, останки моего отца должны быть возвращены он должен быть похоронен рядом с братом и сестрой в крипте под Винтерфеллем | Second, my father's bones must be returned to us so he may rest beside his brother and sister in the crypts beneath Winterfell. |
Вы были пленницами в крипте. | You were held prisoner in a crypt. |
Вы действительно верите, что заслуживаете жизни в крипте? | We must go with them. Do you really believe that you deserve to live in a crypt? |
Ее останки были похоронены в крипте под нами. | What's left of her is buried in the crypts right down there. |
Есть шанс,что в крипте хранится Эликсир,способный продлить жизнь на столетия. | A crypt potentially containing an elixir capable of prolonging life for centuries. |
- Врачей в крипту! | We need a medical crew in the crypt immediately. |
Беги в крипту! | Go to the crypt! |
Вопрос,который нам стоит задать - Почему хранители так желали остановить нас от проникновения в крипту. | The question we should be asking is why the Keepers were so anxious to stop us from getting into that crypt. |
Как вы думаете, отец разрешит мне спуститься в крипту? | Shireen: Do you think Father will let me go down into the crypt? |
Когда Уилл впервые вошел в крипту, Он сказал,что запустил какой-то механизм, Который отвел из гробов какую-то зеленоватую жидкость, | When Will entered the crypt, he said he set off some sort of mechanism that drained the coffins of a green-hued liquid, which, thankfully, I was able to preserve. |