- Альянс контролирует весь квадрант. | - They control the quadrant. |
- Второй квадрант. - Где же? | Get the second quadrant. |
17 участок, северо-западный квадрант. | Precinct 17, northwest quadrant. |
Брайан, ты осматриваешь передний квадрант, а ты, Джон,- задний. | Look, this is how this is gonna go down. Brian, you take the front quadrant, |
Верхний левый квадрант. | Uh... Upper left quadrant. |
Почему это ты распределяешь квадранты? Это дом моей подруги. | And johnny, you take the back quadrants. |
Я служил в армии и знаю, как надо распределять квадранты во время секретных операций. | Why are you assigning quadrants? It's my girlfriend's house. - I was in the military. |
в этих двух точках, создавая проход между двумя квадрантами. | these two points creating a gateway between the quadrants. |
Мы также наблюдаем в последнем месяце рост на 12% положительных упоминаний о нем во всех четырех квадрантах. | We're also showing a 12-percent increase over last month's positive mention in all four quadrants. |
Но в результате, после гибели Вулкана ваш Звездный флот начал активный поиск в удаленных квадрантах космоса. | But as a result of the destruction of Vulcan, your Starfleet began to aggressively search distant quadrants of space. |
В показаниях северо-восточного квадранта какие-то аномалии. | There are anomalies in the levels In the northeast quadrant. |
Вот что я хочу Вам сказать, Спок. Мы с Вами начнем здесь великое дело, которое переиначит вид всего квадранта. | Let me tell you, Spock, we're going to start something here, that will redraw the face of the quadrant. |
Два, три... о боже, он попадает во все четыре квадранта! | Two, three... Good Lord, he's hitting all four quadrants! |
Зачем тащили нас через пол-квадранта сюда? | Carted us across the quadrant? |
Земля находится в секторе 802 3 третьего квадранта. | Earth is in sector 802 3 of the third quadrant. |
Ваш народ был принужден расселится по всему квадранту, но сейчас мы можем законно договорится по этой проблеме с кардассианами, это не единичная, изолированная проблема. | Your people have been forced to resettle all over the quadrant, but now we can make a legitimate case with the Cardassians that this is not an isolated problem. |
Винт тринадцатый к квадранту четыре. | Screw thirteen to quadrant four. |
Винт четырнадцатый к квадранту три. | - Screw fourteen to quadrant three. |
Второй расчет, бейте по своему квадранту, цель - склад. | Complement two, adjust your quadrant, target the storehouse. |
Удар по северо-западному квадранту, глубина поражения 12 метров. | They hit the far edge of the northwest quadrant. Penetrated 40 feet. |
- Ну конечно. Присмотри за моим квадрантом. | Of course, hey watch my quadrant! |
Спутник Ким Ёнг седьмой... Будет проходить прямо над этим квадрантом... ровно через 15 минут и 35 секунд. | Satellite Kim Jong Un the seventh will be orbiting directly over this quadrant in exactly 15 minutes and 35 seconds. |
Элизабет, но обед закончится через 7 минут. Кто будет смотреть за твоим квадрантом? | Elizabeth, lunch isn't for another seven ...minutes whos gonna watch your quadrant? |
Эти Правила, скорее всего, ключевой компонент некого плана по захвату финансового контроля над всем квадрантом. | These Rules are probably the key component in some vast plot to seize financial control of the entire quadrant. |
Я хочу, чтобы за этим квадрантом было установлено постоянное наблюдение, | I want an around the clock sweep of your quadrant. |
- Я знаю, что других полётов МАпИК в квадранте не было. | I know there weren't any other ISEA missions in that quadrant. |
Ага, возможна кровь в верхнем левом квадранте. | All right, there's possible blood on the upper left quadrant. |
В квадранте Омега? ! | The Omega quadrant? |
Ваша опухоль 1,6 сантиметра, она находится в нижнем наружном квадранте вашей левой груди, около стенки грудной клетки. | Your cancer is 1.6 centimeters, and is located in the lower outer quadrant of your left breast, near the chest wall. |
Вчера, один из наших спутников сбился с курса, и врезался в землю в загрязненной квадранте. | Yesterday, one of our satellites went haywire and crashed into a contaminated quadrant. |