Гигантская каракатица живёт всего два года. | Giant cuttlefish live only 2 years. |
Желание найти партнёра сильно, но эта каракатица голодна. | The urge to find a mate is strong but this cuttlefish is hungry. |
И[ка]. (каракатица) | Ika. (cuttlefish) |
Поздним вечером на охоту выплывает широкорукая каракатица. | As evening deepens, reef cuttlefish are on the hunt. |
Сегодняшние специальные блюда - каракатица... | - Today's specials are the cuttlefish... |
А вот и сушёные каракатицы. | Some dried cuttlefish. |
Волосяные сосочки каракатицы уникальны, своей способностью быстро поляризовать отражаемые лучи света и изменять цвет кожи. | "The papillae of the cuttlefish are unique in their ability "to rapidly polarize reflected light waves and change the creature's skin color." |
Гигантские каракатицы спариваются лицом к лицу в крепких объятиях, которые могут продолжаться несколько минут. | Giant cuttlefish mate face to face... in a tangled embrace that may last many minutes. |
За несколько следующих недель все взрослые самцы и самки каракатицы погибают. | In the next few weeks... all of the adult male and female cuttlefish will die. |
Каждый год в этих мелководных садах для размножения собираются гигантские каракатицы. | Each year in these shallow gardens, giant cuttlefish gather for spawning. |
Доктор, земные кашалоты пожирают миллионы каракатиц в своих скитаниях по океанам. | The sperm whale on Earth devours millions of cuttlefish. |
Мы тут не каракатиц обсуждаем. | This isn't about cuttlefish. |
Вспомним, любезные друзья, о братьях наших меньших, каракатицах. | Let us not, dear friends, forget our dear friends, the cuttlefish. |
Вообще-то, Уилл, основывал свои исследования на каракатице. | Actually, um, Will, he based his equations off of the cuttlefish. |
А если я когда-нибудь тебе скажу, что поймал пятиметровую каракатицу, я тоже увижу это напечатанным в газете! | And if one day I tell you, that I caught a five meter cuttlefish I will also find it written in the paper! |
Купите каракатицу. | Buy some cuttlefish. |
Острые клешни краба заставляют каракатицу сомневаться. | The crab's sharp claws cause the cuttlefish to hesitate. |
Я пробовал утиный паштет и каракатицу. | I had the duck rillettes and the cuttlefish. |
— Я все контролирую. Вот этой каракатицей. | I control them through this cuttlefish here..." |