Везде будут серебряные канделябры, на столах и цветочных композициях. | Silver candelabras everywhere, on the tables and in all the floral arrangements. |
И затем она проезжала Корал-Гейблс, я попросила ее остановиться, чтобы забрать арапские канделябры, которые я приобрела на аукционе. | And since she would be passing Coral Gables, I asked her to stop off to collect the blackamoor candelabras I had purchased at auction. |
И канделябры. | And candelabras. |
У вас очень красивые канделябры. | Your candelabra are very beautiful. Yes. |
Это я придумал ставить канделябры на фортепьяно. | I was the one had the idea of putting the candelabra up on the piano, you know? |
А сейчас, леди и джентльмены, звезда нашего шоу...//i артист, известный всему миру... благодаря своим канделябрам... и своим фортепьяно... | And now, ladies and gentlemen, the star of the show, the man who's famous throughout the world for his candelabra and his piano, |
В моем сне я видела вас, Питер, так же ясно, как сейчас... как вы спускаетесь ко мне по лестнице с канделябрами. | I saw you, Peter, as clearly as I see you now... coming down a stairway toward me with a candelabra held high. |
Где красный ковер? Лакеи с канделябрами? | Where's the red carpet the lackeys with candelabra, the trumpeters? |