А глупый гусак... | The gander tends to... |
А гусак - я! | And I'm the gander! |
Игра слов "Gander" означает гусак и глупец. На самом деле, мам, папа гусак. | Actually, Mom, Dad's the gander. |
Возьмем гусака, что ты подаешь вместе с гусаком. | Let's take a gander at what you're giving up with the gander. |
Когда мы жили в Хенли, жестянщик украл у Барнсов гусака. | When we lived at Henley, Barnes's gander was stolen by tinkers. |
Потому что, что хорошо для гусыни, то хорошо и для гусака. | Cause what's good for the goose, is good for the gander. |
То есть, что хорошо для гусака, то хорошо и для гусыни. | So it would be what's good for the gander is good for the goose. |
Какому еще, черт возьми, гусаку? | What the hell is a gander, anyway? |
Так сказать, "что подходит для гусыни, подойдет и гусаку". | That's the "what's good for the goose is good for the gander." |
Что гусыне хорошо, и гусаку - не плохо. | Well, what's good for the goose is good for the gander. |
Возьмем гусака, что ты подаешь вместе с гусаком. | Let's take a gander at what you're giving up with the gander. |