- А почему бы не организовать грузовичок, другой в Триполи? | - Why not organize a truckload or two to Tripoli? - Stay calm! |
- Где ты достал этот грузовичок? | - Where did you get this bread truck? |
- Гляди, грузовичок! - Вижу, вижу. | Oh, look at this little truck right here! |
- Может быть, мы можем заявить, как будто украли его грузовичок. | - Report his truck stolen. |
- Случайно не за этот грузовичок? | - Not this truck. |
Тебе нравятся грузовички? | Well, how do you feel about trucks? |
А как насчёт его грузовичка? | What about his truck? |
Его выволокли из грузовичка и забили до смерти. | He was pulled from the truck and beaten to death. |
Начинаю ненавидеть звук его приближающегося грузовичка. | I'm starting to hate the sound of his truck pulling up. |
Ничего, но потом я подумал - что, если Лео прыгнул в кузов грузовичка, потом на крышу, и потом перемахнул через стену? | Nothing, but then I thought, what if Leo was able to jump into the bed of the truck onto the roof and up and over the wall? |
Она одинаково понимается продавцом из грузовичка, и рабочим на заводе. | It's the same treat from the freezer as it is from the truck. |
Какого-то парня, носящего поддержанную одежду, привязывающего антенны к грузовичку? | Some guy in hand-me-downs tying antennas to a pickup truck? |
Что кто-то привёз его сюда, чтобы мы не узнали его по грузовичку. | Is that he had someone drive him out here Just so we wouldn't recognize his truck. |
Это не имеет никакого отношения к грузовичку с мороженым в жаркий летний день, или к вкусу мороженного, или к цвету. | It has nothing to do with an ice cream truck on a hot summer day, or the flavor, or the color. |
Кто говорил, что не надо возиться с этим грузовичком? | Who told you not to mess with this truck? |
Разве я тебе не говорил, что не надо возиться с этим грузовичком? | Didn't I tell you not to start messing with this truck? |
Ты помогаешь Дэнни с грузовичком? | You helping Danny out with the truck? |
Я не вижу его за этим грузовичком. | I don't know. Can't see him through the truck. |
- Идемте. Мы на грузовичке. | Come along, we got the truck. |
-Итак, народ. Начали. Держите руки на этом новеньком прекрасном грузовичке и посмотрим, сколько вы продержитесь. | Keep your hands on this brand-new, beautiful truck and see how long you can last. |
Билл Капуто увез меня на своем грузовичке. | Caputo took me in his truck. |
В грузовичке моего отца. | My dad's truck. |
В грузовичке. | I'm in a truck. |