Громадная многоголовая гидра, расползается от семейств Романьи! И каждая голова её носит кардинальскую шапку | A vast many-headed hydra spreading from the families of Romagna and each head wears a cardinal's hat. |
Диад - это гидра. | DYAD's a hydra. |
Кларк, я и сама была как гидра двухголовая. | Clark, I've been a two-headed hydra lately myself. |
Та гидра... не была... исключительной? | The hydra... wasn't the doozy? |
Такое чувство, что у нас в руках гидра, Чарли. | It seems we have a hydra on our hands, Charlie. |
И эти нити (досл.: усики) распространяются словно переплетающиеся змеи распространились по улицами Рима, и, ломая стены - в Ватикан... где они превращаются в многоголовую гидру и каждая из ее голов увенчана кардинальской биреттой. | And its tendrils spread like writhing serpents through the streets of Rome breaking inside the Vatican walls where it becomes a many-headed hydra and each head wears a cardinal's hat. |
Эм. Ты знаешь какое-нибудь заклинание, превращающее гидру в мышь? | Uh, do you know any spell for turning a hydra into a mouse? |
Я взяла эту неблагодарную гидру купить платье, и когда я на секунду поворачиваюсь спиной, чтобы купить трусы, они убегают. | I take that ungrateful hydra dress shopping, and the second I turn my back to buy a slip, they sneak out the back. |
Я тебе отвечаю, это лучший способ убить гидру Игнорируй головы с зубами и руби ей члены, -пока не начнут отрастать вот такие маленькие... | and I'm telling you it is the best way to kill a hydra ignore the heads with the teeth and just keep chopping dong until so many have grown back... to gracefully change the subject if you'd all just sit |
Он сразился с Лернейской гидрой. | He fought the lernean hydra! |