- Сенат вынесет Маккарти вотум недоверия. | - Senate's gonna vote to censure McCarthy tomorrow. |
- Спасибо за вотум доверия. | - with that Daniel character. - Thanks for the vote of confidence. |
Ќу, поскольку все мен€ игнорируют, € принимаю это за единогласный вотум довери€. | Well, you've all ignored me, so I'll take that as a resounding vote of confidence. |
Вот почему с тяжелым сердцем выдвигаю этот вотум недоверия чтобы сместить Алекса Длинную Тень с поста вождя. | That is why it is with a heavy heart that I call for this vote of no confidence in Alex Longshadow as tribal chief. |
Вот это вотум доверия. | There's a vote of confidence. |
Джордж Хантер созвал совет чтобы сместить Алекса Длинную Тень с должности вождя при помощи вотума недоверия. | George Hunter has engaged the council in a campaign to oust Alex Longshadow from the position of chief with a no-confidence vote. |
Насчет вотума недоверия. | This no-confidence vote. |
Но как только я очищусь от этого абсурдного вотума недоверия, который Дэниэл затеял против меня, будь уверен, моя меткость вернется. | But once I'm clear of this absurd no-confidence vote Daniel's launched against me, rest assured, my marksmanship will return. |
Первое, что мы сделаем в понедельник, это соберем правление для вотума недоверия моему отцу. | First thing Monday, we assemble the board for a vote of no confidence on my father. |
Продолжающаяся забастовка уборщиков мусора привела к тому, что местные власти хранят отходы на автостоянках с угрозой надвигающегося нефтяного кризиса, говорить о чрезвычайной ситуации началось голосование о выражении вотума недоверия лейбористскому правительству | The continued waste collectors' strike has led local authorities to store waste in car parks... ..with threats of a looming oil crisis, talk of a state of emergency... ..a vote of no confidence in the Labour Government has been called. |
В смысле, голосование по вотуму недоверия. | I mean, it's a vote of no confidence. |
Мистер Каллаган проиграл голосование по вотуму недоверия всего в один голос и назначил новую дату выборов в парламент на 3-е мая. | 'Mr Callaghan lost the vote of no confidence by a single vote 'and has called a general election for May 3rd. |
Что с вотумом недоверия? | What no-confidence vote? |
Если вы не засчитаете её голос, я буду вынуждена поставить вопрос о вотуме недоверия президенту. | If you don't allow her vote to count, I shall have little choice but to call a vote of no confidence in the president. |
Забудем о партийной солидарности, забудем о гарантированной прибыли, забудем о вотуме недоверия. | Let's forget party allegiance, forget vested interests, forget votes of confidence. |