- Ага, а он ветеринар. | - Yeah, and he's a veterinarian. |
- Проучи его. - Ладно. Тоже мне ветеринар. | A Professional veterinarian... |
- Так ты ветеринар? | - You're a veterinarian? |
- Только если вы выдающийся ветеринар. | - Only if you're a glorified veterinarian. |
- Ты типа ветеринар? | You're a veterinarian? |
Мы с подругой ветеринары, и тут неподалеку... | My friend and I are veterinarians and we were in the neighborhood... |
Наши ветеринары постоянно проделывают это на пищевых животных. | Our veterinarians perform this surgery on distressed food animals. |
У вас есть знакомые ветеринары? | Do you know any veterinarians? |
Вечер для ветеринаров, в понедельник, в Песках Олонн. | The veterinarians gig is on Monday. |
Следует оповестить ветеринаров и приюты для животных, требуя незамедлительного сообщений о покалеченных животных. | We should send a private bulletin to veterinarians and animal shelters, asking for immediate report - of animal mutilation. |
Видишь, Лондри, я говорил тебе, что мы стали... знаменитыми ветеринарами. | I told you, Landry, we have become glorified veterinarians. |
Это средства для эвтаназии, используемые ветеринарами. | Those are euthanizing agents used by veterinarians. |
- Ну что ж, Конни... наш репортер Рубен Леонард возьмет интервью у ветеринара, который изготовляет искуственные яички для кастрированных псов. | - Well, Connie... roving reporter Ruben Leonard will be on location with a veterinarian, uh, who designs cosmetic testicles for neutered dogs. |
Антон пошёл учиться на ветеринара. | It looks like young Anton was studying to be a veterinarian. |
Если за шесть недель ты не начнёшь учёбу на ветеринара, ты умрёшь. | If you are not on your way to becoming a veterinarian in six weeks, you will be dead. |
Записка самоубийцы с ключами, бумажником и чеком от ветеринара. Он сначала отдап свою собаку в приют. | Suicide note with his keys, wallet and a receipt for his veterinarian. |
Из-за этого карьера Уэйна как ветеринара завершилась. | That pretty much ended Wayne's career as a veterinarian. |
- Мне отвезти её к ветеринару? | Should I take her to a veterinarian? |
Вы приносите к ветеринару маленького щенка неопределённой породы и спрашиваете: "Кто это?" | You bring in a little mixed puppy to a veterinarian and say, what is it? |
Зайду к врачу или ветеринару. | Get to a doctor or a veterinarian's office. |
Она не могла решить, идти к педиатру или ветеринару... | The pediatrician or the veterinarian... she didn't know which one to take us to. |
Это значит, что ты вроде как противоположность ветеринару? | Is the idea that you're some kind of reverse veterinarian? |
А Вы, Зои Харт, идёте с симпатичным ветеринаром, доктором Джадсоном Лайонсом? | (laughs) And, Zoe Hart, will you be going with the handsome veterinarian, Dr. Judson Lyons? |
Булет станет ветеринаром. | Bullet's gonna be a veterinarian. |
И подумываю пойти на свидание с ветеринаром. Грей. | Plus, I may accept a date with a veterinarian. |
Как я понял, Уэйн был прекрасным ветеринаром. | From what I understand, Wayne was a terrific veterinarian. |
Когда ты была маленькой, ты хотела стать балериной-ветеринаром. | When you were little you wanted to be a "dancer-veterinarian". |