"Восточных евреев - большинство, но кто процветает? | "The Sepharadim are the majority, but who is prospering? |
'...на каждую ступень мирного процесса идет медленно, но верно...' '..полагаю, что уже завтра мы увидим первые шаги' 'в достижении консенсуса,' 'потому что большинство израильтян и палестинцев' 'хотят, чтобы это произошло.' | ... that every stage of the peace process is slow and painstaking... but I believe tomorrow we will see the beginning of a... consensus, because the vast majority of both Israelis and Palestinians |
- 9 голосов - это большинство. | - Nine votes for a majority. |
- Единственное, что связывало их в прошлом - это желание получить большинство. | - What has bound them together the past decade has been the means to achieve a majority. |
- Если Тилден потеряет место, мы потеряем абсолютное большинство в сенате штата. | - If Tilden lost his seat, we would have lost our supermajority in the state senate. |
- Для избирателей важно, чтобы в эти решающие предвыборные дни... наш кандидат заручился поддержкой большинства. | Important to this constituency that at this crucial by-election... our candidate should be returned by an adequate majority. |
- Мне вот интересно, а как же принцип большинства? | What I'd like to know is whatever happened to majority rule, huh? - Yeah! |
- Мнение большинства убого. | - The majority opinion stinks. |
- Никогда не якшайся с партией большинства. | - Never get close to a majority. |
- Почему они останавливаются в двухзвёздочном отеле в Брюсселе, где представитель и лидер большинства по этой сделке, плюс адвокат прислал руководство для прессы по новому постановлению ФКС. | - Why they're staying at a two-star hotel where are the speaker and the majority leader on this trade deal plus, counsel sent some press guidance on a new FCC ruling. |
- Нет, демократическая. И нашему большинству не нравится то, что происходит здесь. | No, it's a democracy, and the majority of us do not like what's going on here. |
Каждый раз, большее число членов совета меняло мнение, подводя их всё ближе и ближе к необходимому большинству для лишения его исторического статуса. | Each time, more council members change their votes, inching them closer and closer to the majority needed to have landmark status revoked. |
Мы должны прийти к большинству перед каждым выбыванием. | We need to come to a majority decision before each elimination. |
Население острова - 75 человек, большинству из которых примерно... лет по 75. | It has a population of 75, a majority of whom are probably about... 75. |
Ты должен подчиняться большинству. | You have to go along with the majority. |
"да" ответили восемь присяжных, что является большинством. | ' the answer was 'Yes' by a majority of at least 8 votes. |
- И большинством 2/3 в случае... | - But by 2/3rd's majority-- |
- Мне удается в 92-х процентах случаев добавиться единодушного голосования с республиканским большинством совета. | I have worked with the Republican majority on the council to produce unanimous votes 92% of the time. |
- Что-то миссис Рестиано слишком успешно работает с республиканским большинством – врагами нашего мэра-демократа. | Mrs. Restiano works only too well with the Republican majority as an enemy of our Democratic mayor. |
- большинством... | - approved by majority vote... |
- ... ведь твоя партия не в большинстве. | -...your party isn't in the majority. |
- Люди, если они будут в большинстве, они убьют их обеих. | People, please, if they get the majority back on their side, they will kill both of them. |
Быть в большинстве дает свои преимущества. | It's to your advantage to be in the majority. |
В большинстве своем это были военные операции, колониальная диктатура, груды снаряжения. | The majority of these were military operations, colonial dictatorship piles of equipment. |
В большинстве случаев мы никого не ловим. | The majority of the time, we don't. |