""ли в торговом центре, использу€ бланк-подтверждение от "убной 'еи." | "Or by mall using a claim form suppled by the tooth fairy." |
"Сегодня же привези бланк разрешения." | "Bring the permission form around today." |
"ѕожалуйста, подпишите и отправьте свой выигрышный билет и бланк —анта лаусу на —еверный ѕолюс." | "Please sign and mail your winning ticket and claim form to Santa Claus, North Pole." |
- А если я заполню тот бланк, удержу ли я своё место в очереди? | And if I retrieve that form, will I be able to maintain my advantageous position in line? |
- Вы использовали бланк? | Did you use a will form? |
"Заполните бланки", - ответила она. | "Fill in the forms" - she sighed. |
- Продолжай использовать старые бланки. | - Keep giving out order forms. |
А бумажки - не просто бланки и заявки на возмещение ущерба. | And those papers are not just forms and statistics and claims for compensation. |
А теперь, увы, вы должны прочитать каждую страницу и подписать эти бланки для регистрации заявки, чтобы ваша собственность вернулась к вам. | Yay. Now, unfortunately I have to make you go through each page and sign these forms to register a claim to have the property returned to you. |
А я сижу за стеклянными линзами, заполняя дневники и бланки форм, пытаясь вместить волка на страницах моего журнала. | But I sit behind glass lenses, filling up notebooks and triplicate forms, trying to capture the wolves within the pages of my journal. |
А теперь подпиши вот эту кучу бланков, а я заполню за тебя остальное позже. | Now there are a bunch of forms you need to sign, and I'll fill the rest out for you later. |
Вам надо заполнить несколько бланков. | There are some forms to fill in. |
Если вы не против пройти со мной, у меня для вас есть ещё несколько бланков отказа от претензий на подпись. | If you'd like to come with me, I've just got a few more release forms for you to sign. |
Здесь несколько бланков, которые вы должны подписать, Лу. | A couple of forms here they'd like you to sign, Lou. Do you mind doing it now? |
Когда он подобрал бездомную собаку в Кандагаре, достаточно было заполнить пару бланков и она получила американские документы моментально. | When he took in a stray dog in Kandahar, all he had to do was sign a few forms, and it was a naturalized American overnight. |
Согласно вашим бланкам... похоже на то, что арабы исчезли из города. | According to your forms... it look like the Arabs have vanished. |
"Различными необходимыми бланками заявок, документов и свидетельств," | "Various appropriate requisition forms, documents and vouchers. " |
А то мне совершенно не хочется возвращатсья в офис за другими бланками. | Because I don't feel like going back to the office for those other forms. |
Думаю, ты химичил с поддельными больничными бланками и страховыми записями. | I saw your handiwork with the forged hospital forms and insurance records. |
Если есть теракт, что мне делать с такими бланками? | If there's a terror attack what do you think I can do with such forms? |
Пациенты с синими бланками должны без промедления выйти на парковочную стоянку... | Patients with blue forms must immediately enter the parking lot... Dr. House! |
Во-вторых, потому что в бланках нет пункта "взятка" | And second, because our forms don't have a category for bribes. |
Моя...моя проблема не указана в этих бланках. | My... my problem won't be listed anywhere on these forms. |
Похоже, моя подпись на этих бланках для тебя очень важна, да? | So, uh... it must be pretty important to you to have me sign these forms, then, huh? |
Тебя заботят подписи на бланках? | You're thinking about signatures on forms? |
А вас нет какого-то, ну, бланка, какой-то больничной справки? | Oh, um... well, don't you have some kind of, Like, official form Or hospital document that you can give me? |
А разве у них нет этого бланка на хинди? | Don't they have this form in Hindi? |
Вопросы из твоего бланка... Наследственность, история болезней... Эта перепись, которая нужна тебе, чтобы решить, кому жить, а кому умереть. | The questions on your form... family background, history of illness... this is a census to help you decide who lives and who dies. |
Если вы хотите въехать в страну, вам придётся заполнить два отдельных бланка, как не состоящим в браке лицам. | If you want to enter the country, you're going to have to fill out two separate forms, as single individuals. |
Если у вас нет синего бланка, вам запрещено покидать карантинную зону. | If you do not have a blue form, you will not to be allowed to be in the quarantine area. |
Идите за бланком. | You go get the form. |
Кевин, ты опять напортачил с бланком. | kevin,you screwed this form up again. |
Кроме того, мистер Крофт сказал, что опасно пользоваться бланком. | Besides, Mr Croft said that will forms were dangerous. |
Примите эти, вот там, с синим бланком к охраннику и вы свободны. | Take these, there's water over there, blue form to the guard, and you're done. |
С синим бланком к охраннику. | Blue form to the security guard. |
Да, это значится в бланке на прием образца. | Yes, that's what my intake form states. |
Его подпись на бланке запроса о выдаче оборудования для наружного наблюдения, которое мы нашли в фургоне Лидди. | His name's on the requisition forms for the surveillance equipment we found in Liddy's van. |
Или у меня будет твоя подпись на бланке разрешения, или Роберт узнает, что ты вечно сохнешь по Уайатту. | Either I get your signature on the consent form or Robert will learn how you'll always be wet for Wyatt. |
Офицер Дэниелс, будьте добры, покажите миссис Гонсалес, где поставить подпись на бланке, а я сейчас вернусь и сделаю ей копию. | Officer Daniels, will you show Mrs. Gonzales where to sign the form, and I'll be right back to make her a copy. |
Получив эту информацию, он раздавал ее на обычном бланке вместе со всеми остальными. так что трейдер, в данном случае, Гэбриэлла Стоун, провела бы сделку, не зная, что заключает ее незаконно. | Once he got this information, he handed out one tip sheet different from all the others, so the trader, in this instance, Gabrielle Stone, would make a trade not knowing that she was acting on an illegal tip. |