Белка [belka] noun declension

Russian
42 examples

Conjugation of белка

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
белки
belki
squirrels
белок
belok
(of) squirrels
белкам
belkam
(to) squirrels
белок
belok
squirrels
белками
belkami
(by) squirrels
белках
belkah
(in/at) squirrels
Singular
белка
belka
squirrel
белки
belki
(of) squirrel
белке
belke
(to) squirrel
белку
belku
squirrel
белкой
belkoj
(by) squirrel
белке
belke
(in/at) squirrel

Examples of белка

Example in RussianTranslation in English
"И у нас тут белка!""and here's a squirrel.
"Нам нужны были алмазы, или шербет, или белка с ружьем.""We wanted diamonds or sherbet or a squirrel with a gun."
- А я думаю, что не подходит белка. - Почему?- I think the squirrel should go.
- Ага, белка.That's right, a squirrel!
- Жестами. Она схватывает все на лету, как белка.She's very smart, she's sharp as a squirrel!
"Белка, семь". "Две белки, девять"."Squirrel, seven." "Two squirrels, nine."
*Совы и белки и олень*♪ Owls and squirrels and deer ♪
- Отыметь белки?- Queer-bashed by squirrels?
- Странно, что белки до нее не добрались. - Может, и добрались. Никто не видел здесь мертвых белок?- Anybody seen any dead squirrels around here?
- Что? - Ну, я был с ним и в тот раз... когда он закрылся в комнате мотеля, потому что думал, что белки хотят напасть на нас.- Well, you know, I was also with him the weekend he, uh... locked himself in the motel room because he thought squirrels were trying to attack us.
- Странно, что белки до нее не добрались. - Может, и добрались. Никто не видел здесь мертвых белок?- Anybody seen any dead squirrels around here?
А что насчет белок?What about squirrels?
Ага, пара грёбаных белок, чуток сгущёнки.Yeah, a couple of damn squirrels, some condensed milk.
Барбара охотилась на белок.Barbara hunted squirrels.
Без обид, но мы тут не на белок охотимся.No offense, but we're not hunting squirrels here.
А японцы? Стреляют по белкам?What do they think Japan is doing, shooting squirrels?
Знаете, может, ему надоело сидеть на крыльце и отрывать белкам головы.You know, maybe he took a break from sitting on his porch Pulling the heads off of squirrels.
Иди к белкам.Go find yourself some squirrels.
Ладно. Передавай привет белкам.- Give my regards to the squirrels.
Я отстрелю тебе яйца и скормлю их белкам, если ты не скажешь, что знаешь.I'm gonna shoot your balls off and feed 'em to the squirrels, you don't tell me what you know.
*С белками и орехами*♪ With all the nuts and the squirrels ♪
Без обид, но у Джоша концентрации и сосредоточенности не больше, чем у пса на поле с белками. Я могу сосредоточиться, мне просто нужно пробежать 16 километров и найти список дел, который где-то здесь.Well, no offense, Josh's attention span and focus is like a dog in a field of squirrels.
Вместо видеоигр, потребляющих электроэнергию, наши дети могут играть с белками!Instead of video games that take batteries and software,our kids can play with squirrels!
Вы все гоняетесь за птица и белками.Jasper: Y'all are chasing squirrels and buzzards.
Именно здесь зарубили топором коменданта Жака де Франса. А его жену бросили в каменный мешок с 15 белками. Когда белки приходят в волнение, они набрасываются и...Governor De Frouste was hacked to death here while his wife was locked up with 15 spongy squirrels that ended up getting excited and devoured her whole...
"Легенды о миниатюрных буйволах и гигантских белках навели меня на мысль, что где-то в лесу спрятан предмет изменяющий рост.""Legends of miniature buffalo and giant squirrels "Have led me to believe "There are height-altering properties hidden deep within the forest."
Медвежий коготь только что рассказал мне десятиминутную шутку о белках и её главной мыслью была фраза "съешь эти орехи".Bearclaw just told me a ten minute joke about squirrels with the punch line, "eat these nuts."
А ты сказал белке спасибо?And did you thank the squirrel?
В интернете,.. что если засунуть петарду белке в задницу, то она полетит.On the Internet that if you shove a firecracker up a squirrel's ass, it'll take off.
В лес, говорить белке спасибо.To the forest, to say thanks to the squirrel.
Волокна волос, однако, принадлежат еноту, собаке и белке.The hair fibers, however, came from a raccoon, a dog, and a squirrel.
Гретель горько заплакала и рассказала белке, как из-за неё они потерялись в лесу и были пойманы ведьмойGretel wept bitterly and told the squirrel that it was all his fault that they had got lost in the forest and had been caught by the witch.
- И ты убила ту белку с одного выстрела?- You kill that squirrel with one shot?
- Когда вы были ребенком, вы когда-нибудь подстреливали из рогатки белку и были удивлены, что ничего не почувствовали, после чего раздумывали, а не можете ли вы это сделать и с человеком?- When you were a child, did you ever kill a squirrel with a slingshot and was surprised that you felt nothing and wondered if you were capable of doing it to a human?
- Ладно, очевидно, что она имеет в виду белку.- You're being squirrely now.
- Можно белку замочу?Please don't. - Can I kill a squirrel?
- Но сейчас обнаружили и чёрную белку.But now they've discovered a black squirrel.
Бегать, прыгать, влезать на деревья, а не то, что там с белкой!The running, jumping, climbing trees, not the squirrel bit.
В Германии нужна картинка с белкой.In Germany you could bring up a picture of a squirrel.
В ту ночь Горбатый и я наслаждались говядиной и белкой.That night, Brokeback and I feasted on beef and squirrel.
Да, он столкнулся с белкой пару миль назад.Yeah, he dodged a squirrel a few miles back.
Давай выходи, и ты прослывёшь белкой!Come on out, you glorified squirrel.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'squirrel':

None found.
Learning languages?