Сначала ты растаптываешь мою душу. | First you trample my soul. |
Оу, да я вижу как его плотный график растаптывает твое безгранично свободное время. | Yes, I can see how his demanding schedule tramples on your boundless free time. |
Ты осознаешь, что он делает - в лепешку растаптывает права, на которых строится вся правовая система. | You do realize that what he does tramples all over many of the protections built into the legal system, right? |
Только так можно с ними управиться. Взять, например, обезьян: они насмерть растаптывают чужаков. | Apes, for example, trample every outsider to death. |