"Все ваша база принадлежать нам"? | "All your base are belong to us"? |
"Лишь умерев мы будем принадлежать друг другу ". | "Only in death can we truly belong to one another." |
"Однажды все это будет принадлежать вам...". | "One day, all of you will belong..." |
- А ты это сделаешь? Я не хочу принадлежать к такой нетерпимой церкви. | I don't wanna belong to a church that's so intolerant. |
- Не знаешь, кому они могут принадлежать? | - Any idea who these belong to? |
"Лагерь", к которому я принадлежу, тут совсем ни при чем. Ты был груб, невоспитан, невежествен и, говоря откровенно, безумен. | It has nothing to do with whose "camp" I belong to... you were rude and boorish and ignorant and, to be frank, insane. |
"Я принадлежу воину, в котором старый путь слился с новым". | "l belong to the warrior in whom the old ways have joined the new. " |
"Я принадлежу...'" | "I belong..." |
# Кому принадлежу я # | #Where I belong# |
(Игра слов: pet - любимица; домашнее животное) - Я имею ввиду, что принадлежу к семье Петковых, самой богатой и известной в нашей стране. | I mean to say that I belong to the family of the Petkoffs, the richest and the best known in our country. |
Я буду принадлежать одному мужчине, тебе или ему. | I will belong to one man, you or he. |
"Ты принадлежишь Кэтрин". | "You belong with Catherine." |
"Ты принадлежишь Кэтрин"? | "You belong with Catherine"? |
(Играет песня Пэтси Кляйн "Ты принадлежишь мне") | (Patsy cline's "you belong to me" playing) |
- Ты не принадлежишь этому миру. | - You don't belong here. |
- Ты принадлежишь Тургхану! | You belong to Turghan! Get your hands off me, let me go! |
Если ты снова призовешь волка, ты будешь принадлежать ему. | If you call on the wolf again, you will belong to him. |
После сегодняшнего вечера, ты будешь принадлежать мне. | Because after tonightyou will belong to me. |
"Аманда" принадлежит тебе. | The "Amanda" belongs to you. |
"Будущее не принадлежит никому, кроме Бога". | The future belongs to no one but God. Do you know who said that? |
"Будущее принадлежит людям разума, а не веры." | "The future belongs to men of reason, not of faith." |
"Будущее принадлежит тем, кто верит в красоту своей мечты". | "The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams." |
"Да, Балдуин, мое сердце принадлежит тебе!". | "Yes, Balduin, my heart belongs to you!" |
"Однажды все это будет принадлежать вам...". | "One day, all of you will belong..." |
А теперь с двойным убийством, эта совершенно та же самая жизнь будет принадлежать исправительной системе. | And now with a double-homicide, that very same life will belong to the state penitentiary. |
Город будет принадлежать волкам,снова. | This city will belong to the wolves again. |
Да, его подсознание принадлежит им, но сознание будет принадлежать нам. | His subconscious belongs to them, but his conscience will belong to us. |
Даже Искатель будет принадлежать мне. | Even the Seeker will belong to me. |
" Да, принадлежим друг другу " | Yes, we belong together |
" И мы принадлежим " | And we belong |
"Да, мы принадлежим друг другу" | # We belong, yes, to-to-together... |
"Мы не принадлежим Вам ", "Мы - не ваши рабы". | "We do not belong to you", "We are not your slaves". |
"вы принадлежите нам, сикораксам". | "...you belong to us. |
- Вы принадлежите друг другу. | - You belong together. |
- Вы принадлежите ему. | - You belong to them. |
- Вы принадлежите этому месту. | - You do belong here. |
~ если вы чувствуете, что вы принадлежите. | ~ if that's where you feel you belong. |
"Отпечатки на поясе Гарри Кастлтона принадлежат женщине по имени Маргарет Фаулер. | "The prints on Harry Castleton's belt belong to a woman named Margaret Fowler. |
"Улицы принадлежат народу! | "The street belongs to the people"... |
"Этим я подтверждаю, что моя жизнь и тело... принадлежат Киоми Акита." | " I hereby certify that my life and body belong to Kiyomi Akita. " |
(Елена) я не принадлежат здесь. | (Helen) I don't belong here. |
- Германцы и славяне принадлежат к одному племени. | Both belong to the same tribe. |
Им нужна близость и любовь, тот кто будет принадлежать им, кто-то кому они будут принадлежать. | They need affection and love, and someone to whom they can belong and who will belong to them. |
Им нужна близость, любовь, тот кто будет принадлежать им, и кто-то кому они будут принадлежать. | They need affection, love, someone who will belong to them, and to whom they will belong. |
Любые открытия которые я сделаю- будут принадлежать Медфилдскому колледжу. | Any discovery I make will belong to Medfield College. |
Они будут принадлежать этому месту. | They will belong there. |
Теперь эти дворцы и усадьбы будут принадлежать рабочему классу, а не каким-то там буржуйским семьям. | The palaces and mansions will belong to the working class, not to damned bourgeois families. |
- Ну, он же принадлежал его отцу. | - Well, it belonged to his daddy. |
- О мой Бог. - Дом принадлежал семье Грейсон более, чем два десятилетия. пока его не купила Эмили Торн, которая на самом деле Аманда Кларк. | - The house belonged to the Grayson family for more than two decades before being purchased by Emily Thorne, who just last week revealed herself to be Amanda Clarke. |
- Он принадлежал Леопольду Леопольдовичу. | - It belonged to Leopold Leopoldovic. |
- Он принадлежал моей матери, Ниссе. | - It belonged to my mother, Nisse. |
- Он принадлежал моему другу. | -It belonged to a friend of mine. |
- В соответствии с земельным кадастром, ферма никогда не принадлежала Идрису. | According to the Land Registry, the farm never belonged to Idris. |
- Кому ты говоришь она принадлежала? | - Who did you say this belonged to? |
- Она всегда принадлежала Дракулам. | - It always belonged to the Draculas. |
- Она принадлежала им. | - [ voice breaking ] She belonged to them. |
- Она принадлежала моей бабушке. | - It belonged to my grandmother. |
- Думаю, это принадлежало Уэйкфилду. | - I think this belonged to wakefield. - What? |
- Оно принадлежало бабушке мистера Хэварда. | ~ It belonged to Mr Hereward's grandmother. |
- Оно принадлежало твоей матери. | - It belonged to your mom. |
- Это гусиное перо, которое когда-то принадлежало Джону Адамсу. | - It's a quill pen that once belonged to John Adams. |
- Это принадлежало моему близкому другу. | - It belonged to a dear friend. |
" первым делом он прин€лс€ за чистку доспехов, которые принадлежали его предкам. | And the firs thing he made was cleaning some weapons that belonged to their grandparents. |
- А, они принадлежали моему отцу. | - Oh, they belonged to my dad. |
- Ну, права принадлежали Филлис, как ты знаешь. | Well, the rights belonged to Phyllis, you know. |
- Что? Они принадлежали не к той расе. | - They belonged to the wrong race. |
Апартаменты принадлежали моей матери. | It belonged to my mother. |
А если бы и было, то оно принадлежало бы всему племени. | And if there was, it would belong to the whole tribe. |
...обнаружили автомобиль, предположительно принадлежащий Биллу Марксу. | Where a federal bomb squad and investigators are searching a car that allegedly belongs to Bill Marks. |
Дамы и господа, справа вы видите дом, принадлежащий Брюсу Уиллису и Кристине Агилере. | Ladies and gentlemen, off to our right you can see the house that belongs to Bruce Willis and Christina Aguilera. |
И позволь напомнить: это единственный день, принадлежащий исключительно тебе. | And this is the one day in the year that belongs exclusively to you. |
Отдел присоединяет эти документы, к тому же самому IP-адресу каждый раз, проверил с помощью ping-запросов домашний wi-fi, принадлежащий Райану Флетчерй из Александрии. | Division's linking this paper trail to the same IP address every time, pinged at a home wi-fi, belongs to Ryan Fletcher of Alexandria. |
...принадлежавший очень могущественной ведьме. | ...belonged to a very powerful witch. |
– Ребята, мы также ищем и мобильник, принадлежавший жертве... | Guys, we're also looking for a mobile somewhere here, belonged to the victim. |
¬в€затьс€ в жизнь неудачников, но не принадлежа к этому миру, со знанием, что € всегда смогу вернутьс€ в свой собственный мир. | Latch onto the life of losers, but without belonging to that world and in the knowledge that I can always return to my own world. |
И фашизм предложил Зелигу возможность... сделать себя анонимным... принадлежа этому огромному движению. | and fascism offered Zelig that kind of opportunity. So he could make something anonymous of himself, by belonging to this vast movement. |