- Ты не можешь переключиться, Николас. | - You just can't switch off, Nicholas. |
А как насчет того, чтобы переключиться с практики нормативного регулирования? | What about switching from the regulatory practice group? |
В 45 сложно переключиться на что-то иное. | -You can't switch over at forty-five |
В смысле, после четырех мальчишек матке наверное было тяжело переключиться на тебя, а? | I mean, after spitting out all those boys, it must have been pretty tricky for a uterus to switch it up for you, huh? |
Всем группам, переключиться на второй канал. | Units, switch over to TAC-2. |
"Мгновенно переключись на одну из следующих тем, если ты не хочешь, чтобы Робин начала бросаться туфлями." | "Immediately switch the conversation to one of the following, "unless you want Robin to start throwing her shoes." |
- Макс, переключись на третий канал. | Max, switch to channel three. |
МакГи, переключись. | McGee, switch gears. |
Хорошо, переключись на спутник. | Okay, I want you to switch over to satellite. |
- Я обратно переключился. | - I switched back. |
Hулевой переключился на автономное питание! | Unit 00 has switched to standby power! |
Вот именно, поэтому я переключился с поиска биологических остатков на поиск других улик. Вот. | Exactly, which is why I switched my search from looking for biologicals to looking for some sign of tampering. |
Джоуи повесил трубку. И телефон моментально переключился на Wi-Fi, и сигнал уже пошел из Бэйтон-Руж, Луизиана. | Joey hung up, the phone momentarily switched to wi-fi, which pinged a signal in Baton Rouge, Louisiana. |
Его могло замкнуть, когда он переключился на генератор. Мы посмотрим. | When it switched from regular power, it might have shorted. |
- Теперь ты переключилась на юного румына? | Now you switched to young Romanians? |
Вот почему я переключилась на боевые искусства... мягкие полы. | That's why I switched to martial arts... padded floors. |
Затем она переключилась на всех моих друзей. | Then, it switched over to all of my friends. |
Резко переключилась на биомедицинскую инженерию после поездки в Шанхай. | She abruptly switched to biomedical engineering after a trip to Shanghai. |
Сначала она бегала за мной, но потом переключилась на Лайнуса. | She went after me, but she switched to Linus. |
Али написала мне, и я чувствую себя загнанной в тупик и могу сказать, что что-то переключилось в моей голове я не могу больше стараться так сильно | Ali texts me, and I just feel defeated, and I could tell that something has switched in my brain and that I can't keep trying as hard as I am. |
Как-будто оно переключилось на другой бак. | Like it switched over to another tank. Now I can land it safe. |
- Наверно, потому-что мы переключились на воду, но... | - I think it's because we switched to water, but... |
Вы официально переключились на отношения с мужчинами? | Have you now officially switched over to male relationships? |
Вы переключились с Хлоей на мгновение . | You switched with Chloe for a moment there. |
Как только мы это поняли, то сразу переключились на камеры наружнего наблюдения и отследили их до завода на 8-ой улице. | Once we realized that, we switched to straight surveillance cams and tracked it to an industrial facility off 8th Street. |
Мы переключились на 1 и 3. | We've switched over to 1 and 3. |
И Автралийцы,не думайте,что сможете схитрить,переключившись на вино, потому что это тоже ограниченно четырмя литрами в день | And Australians, don't think you can get round this by switching to wine, because that's limited as well, to four litres a day. |