Это молоко будет остывать рядом с вами, но теперь оно становится теплее. | That milk will cool down on you but it's getting warmer now. |
Дышит огнем, угрожает убить, а потом остывает, забывает из-за чего он был такой бешеный. | Blows off steam, threatens lives, and then cools down, forgets why he was mad. |
Это молоко будет остывать рядом с вами, но теперь оно становится теплее. | That milk will cool down on you but it's getting warmer now. |
Печально, когда горячие девочки остывают. | It sucks when hot chicks start to cool down. |
Улей никогда не остывала никогда не чистилась | The Hive has never been cooled down, never been cleaned. |
ѕока эта остывала, мы заново вз€ли серебреный автомобиль чтобы обнаружить, что во врем€ зар€дки его тормоза сломались. | While it cooled down, we went to get the silver car out again - only to find that while it was being charged, its brakes had broken. |