Ваш приказ – ликвидировать все цели и сохранить ампулы. | You are instructed to eliminate all targets and secure the vials. |
Вместе с Фюрером вы сможете ликвидировать своих противников. | The first after the Führer. You can eliminate all opposition. |
Вы должны ликвидировать его и заменить чем-то другим, хорошим для всех людей. | You have to eliminate it and replace it with something that is good for all people. |
Вычислить его и ликвидировать. | Find him and eliminate him. |
Единственный способ для Такера сохранить свои жирные рекламные контракты и брак был ликвидировать ее. | The only way Tucker holds on to his fat endorsement deals and his marriage was to eliminate her. |
Если бы ты был папой Легбой и так много денег стояло на кону, не говоря уже о сроке в тюрьме, ты ликвидируешь угрозу. | If you're Papa Legba and there's that much money at stake, not to mention jail time, you eliminate the threat. |
Как только вы передадите этот диск Руксу, он ликвидирует вас. | The moment you give that disk to Rooks, is the moment he eliminates you. |
Кроме того, когда эта компания ликвидирует коров, у этих сливок будет шанс. | Besides, when this company eliminates cows, those creamers are gonna be worth a fortune. |
Может, ликвидируем привилегию отдельной спальни? | Maybeeliminatetheprivilegeofaseparatebedroom ? |
Отдыха не будет — пока мы не найдем всех ответственных за эту угрозу — и не ликвидируем их! | There can be no relaxation - not until we have found all those responsible for this menace - and eliminated them too! |
Как только ваша миссия будет закончена, вас ликвидируют. | Once this operation is complete, they will eliminate you. |
Они очень сильные и с легкостью ликвидируют людей. | They're very powerful and easily eliminate human beings. |
если со мной что-нибудь случится, вас всех ликвидируют, всех. | If something happends to me, I'll eliminate all of you! |
Если под "прогрессом" ты имеешь ввиду, что я ликвидировала много голодающих, нищих, напуганных до чертиков, незаконных эмигрантов которые не видели ее, то да, у меня огромный прогресс. | So, if by "making headway" you mean I've eliminated pretty much anywhere that a malnourished, penniless, scared-as-hell, illegal immigrant could go without anybody noticing her, then, yeah, I've made tremendous headway. |
јдминистраци€ Ѕуша резко снизила налоги на доходы от инвестиций, на дивиденды по акци€м на бирже и ликвидировала налог на наследство. | The Bush administration sharply reduced taxes on investment gains, stock dividends, and eliminated the estate tax. |
И когда вы увидели, что он подбирается к правде, вы его ликвидировали. | And when you saw that he was getting closer to the truth, you eliminated him. |
Мистер Риз... вы ликвидировали угрозу? | Mr. Reese... have we eliminated the threat? |
Мы ликвидировали девять из них. | We've eliminated nine of them. |
От Атбар Прайм до Регулак IV, от Симперии до Квинора VII. наши силы ликвидировали 18 повстанческих баз. - Все 18... | From Atbar Prime to Regulak IV, from Simperia to Quinor Vll, our forces have eliminated a total of 18 rebel bases. |
Пикколо... вы... ликвидировали... | You have eliminated opposition agent? |
"ДжиЭм" сообщал о прибыли более чем в 4 миллиарда $, в то же время ликвидируя десятки тысяч рабочих мест. | GM was posting profits of over $4 billion while at the same time eliminating tens of thousands of jobs. |