"Давайте кушать печеньки и мороженку и бегать в пижамках посреди бела дня!" | "Let's eat cookies and ice cream and dress in pajamas in the middle of the day." |
"Мне нужно кушать и быть сильной". | "l must eat and get strong. |
"Но мне кушать нравится пирог в кадье", смеялся кот. | "But l like to eat cake in a tub", laughed the cat. |
"Нуре" - это "кушать". | Nure is eating. |
"ак что пошевелишь ты правой рукой или кивнешь своей головой или решишь кушать фрукты или кукурузные хлопь€ утром в следующий четверг ¬сЄ уже было решено в момент, когда вселенна€ попала в катастрофу своего быти€ 17 миллиардов лет назад. | Thus whether or not you move your right arm now or nod your head or choose to eat Fruity Pebbles or Corn Flakes next Thursday morning was all decided at the moment the universe crashed into existence 17 billion years ago. |
- Уже кушаю, мама. | - Yes, mother, I'm eating. |
- Я кушаю. | - I'm eating. |
- Я хорошо кушаю. | - I eat okay. |
ƒа. " еще, € не кушаю ничего. | Yes, l have. And what's more l'm not eating anything. |
А я кушаю. | I'm eating. |
"А ты хорошо кушаешь?" "Да. | "Are you eating?" "Yes. |
- Что ещё ты кушаешь? | - What else do you eat? |
А фрукты и овощи кушаешь? | Do you eat a lot of fruit and vegetables? |
Думаю, твоя будущая жена будет тебя любить, потому что ты хорошо кушаешь и не жалуешься. | Hey, I think you're gonna receive a lot of love from your future wife because you eat so well without complaining. |
Если плохо кушаешь - он тебя сожрёт. | If you won't eat your dinner he'll devour you. |
Tуалет, который кушает пи-пи и ка-ка. | Mr. Toilet Man eats your doo doo and your pee pee. So I say, give it to him. |
Моя Анна кушает меньше, чем птица. | My Anna eats less than a bird. |
Он кушает все, что едят люди | He eats anything people eat |
Он кушает только что-нибудь негорячее. | He only eats something cold. |
Она плачет, кушает и какает. | She cries, she eats, and she poops. |
"мы кушаем, и только я здесь не террорист." | "we're all eating and I'm the only non-terrorist aboard." |
- И кушаем. | - And eat. |
- Я спрашиваю, почему мы здесь кушаем? | - No, I mean why are we eating off it? |
А мне кажется что мы его кушаем. | Yeah, I think we might be eating a saddle. |
Да конечно это моя семья, которая любит меня, ты и Нора, мы втроем кушаем бобы и кусок животного жира. | Oh, yeah, this is my family who loves me, you and Nora, the three of us eating beans and a hunk of animal fat. |
Скоро будем кушать. | We will eat soon. |
- А Вы плотно кушаете перед забегом? | - Do you eat before you run? |
- Вы кушаете мороженное? | - Do you eat ice cream? |
- Почему вы не кушаете? | - Why aren't you eating? |
Вы даете ей ту же пищу, которую кушаете сами? | Do you give her the same food you eat? |
Вы кушаете коричнево-бежевую еду в коричнево-бежевой одежде, а после ужина, вы играете в шарады с семьей, и все пускают газы. | You wear brown and tan clothing, and you eat brown and tan food, and then after dinner, you and your family play charades, and everyone's farting. |
- Папа, поросята кушают? | Daddy, are the pigs eating? - Hold that steering! |
-Только королевы красоты кушают детское питание. | - Beauty queens eat baby food. |
А они смотрят фильмы, собирают стикеры, играют в Xbox, кушают модный йогурт... | See the film, collect the stickers, play the Xbox game, eat the yoghurt. |
Ангелы кушают торты? | Angels eat cake? |
Да, а я думаю, что они не кушают много мороженного. | Yeah. I guess they don't eat a lot of ice cream. |
"Минди, кушай не только стейки" | "Mindy, don't only eat steak." |
"Ты умрешь, идиотка, кушай!" | You'll die you idiot, eat the food!" |
- Кушай, Аделочка, кушай! | Eat, Adela, eat! |
- Мам, пожалуйста, кушай. | -Mom, please eat. |
- Юитиро, кушай. | - Yuichiro, eat up. |
- Кушайте, кушайте! | Eat, eat. |
- Садитесь обратно, кушайте. | - Sit and eat. |
- Садитесь, садитесь, кушайте. | - Sit, sit and eat. - Okay. |
- Я продолжу ужинать? - Конечно, кушайте, пожалуйста.. | - If you don't mind, I eat. |
Вставайте и кушайте, пока не померли от голода... | Up and eat, before starving to death ... |
- Я там однажды кушал в кафе. - Да? | l ate in their cafeteria once. |
А я кушал яблочный пирог, который она пекла. | But I have also eaten up her last apple pie. |
Нэйт кушал. | Nate gets fed. |
Он кушал? | Has he eaten? |
Ты ее кушал? | - Have you ever eaten them? |
И кушала гнёзда. | - And ate bogey. |
Она кушала шоколадку. | She was eating a chocolate bar. |
Пока ты кушала, я немного осмотрел дом. | While you ate, I familiarized myself with the house. |
Ты же кушала персики, почему не какаешь? | You ate peaches. Why can't you poop? |
Ты что-нибудь кушала? | Have you already eaten? |
- Вы кушали? | Have you eaten? |
Вы уже кушали? | Have you already eaten? |
Мы много кушали. | We ate well. |
Мы сегодня кушали вкусный ленч! | We ate this neat thing in the canteen! You stayed in bed all day? |
Видишь ли, единственная причина, почему я пытался сохранить твой брак, это то, что я не хочу, чтобы ты растратила свою жизнь как я - один в дерьмовой квартире, кушая мороженые ужины. | Look, the only reason why I tried to save your marriage is I didn't want you to wind up like me, all alone in some crapola apartment eating frozen dinners. |
Знаешь, этот профи должен был побыть с тобой наедине, и записать на камеру пытки, чтобы ребята в Майами могли посмотреть на твои мучения, попивая ром и кушая... | You know that button man was supposed to get you alone and video the old ordeal so the boys in Miami could watch you squeal while drinking rum and eating... |
Когда мы... мы вломились в магазин мороженого, в колледже, посреди ночи, и мы... сфотографировали друг друга в лифчиках, кушая мороженое. | When we... we broke into that ice cream store in college in the middle of the night, and we... we took pictures of each other in our bras eating ice cream. |
Кроме того, я не хочу быть плохой для себя прямо сейчас кушая, тогда как моя бабушка умерла из за болезни сердца. | Besides, I don't really want to be bad to myself right now by eating junk when my grandmother just died of heart disease. |
Многие думают, что воротилы табачного бизнеса носятся по миру на личных самолётах, кушая гусиный паштет и считая денежки. | Mostpeople have this image in theirheads oftobacco executives jet-setting around the world on private planes, eating foie gras as they count their money. |