- Talvez queira reembolsar-nos pelos anúncios. | - Maybe he wants to reimburse us for those ads. |
E "Tony Z" vai reembolsar-me? | And is Tony Z going to reimburse me? |
E achei que podíamos combinar um calendário, e podia pagar metade da conta da ama, e estou disposta a reembolsar-te por qualquer conta da creche, ou de quaisquer outras despesas que tenhas tido. | And I figured we could work out a schedule, and I could pay half of the nanny bill, and I'm totally willing to reimburse you for any back child care or any other expenditures |
E ocorreu-me que... se te tiver feito perder boas oportunidades... que poderiam ser lucrativas... estou totalmente preparado para te reembolsar... | And if I have caused you to miss opportunities that might have been lucrative for you I'm perfectly prepared to reimburse you. I don't want to-- |
Espero que esteja a planear, reembolsar-me por eles. | I hope you plan to reimburse me for those. |
- Eu reembolso-o, tenente. | I'll see that you're reimbursed. |
- Eu reembolso-te. | - I'll reimburse you. |
- Não. Apenas aguardo o reembolso. | - No, man, I'm just waiting for reimbursement. |
- O reembolso pelos colares. | - The reimbursement for the necklaces. |
A esposa tem que pagar primeiro, e depois espera pelo reembolso. | The wife has to pay first, then wait for reimbursement. |
Além da declaração juramentada do psiquiatra da Cristin, tenho recibos de centenas de lojas que reembolsamos por mercadoria roubada, estabelecendo um padrão claro de roubo. | In addition to a sworn statement from Cristin's psychiatrist, I have receipts from hundreds of stores we've reimbursed for stolen merchandise, establishing a clear pattern of theft. |
"Morto ou reembolsado" é o nosso lema. | Our suicides are guaranteed. Our motto: "Dead or reimbursed" |
- Foi reembolsado? | Were you reimbursed? |
- Sr. Duplessis... da última vez, fui reembolsado 4 meses depois! | Last time you have reimbursed me four months later! |
A Barb arranjava bons produtos por bons preços e sou reembolsado pelos fabricantes. | No. Uh, Barb got great product for great value, and I got reimbursed by the manufacturers. |
Certo, suponho que serei reembolsado pelas pizzas? | All right. I assume I'm going to be reimbursed? |
Eles fazem-nos usar os nossos próprios carros nas entregas e não nos reembolsam o suficiente para o combustível. | They make us use our own cars for deliveries and don't reimburse us enough for gas. |
Já paguei pelas passagens, e não me reembolsam se não forem no voo. | I already paid for the seats, and I don't get reimbursed unless you're on the flight. |
Mas reembolsam-me o bilhete se eu perder o voo? | But will you reimburse the ticket if I miss the flight? |
Péssimas notícias! Paris não vai mandar as passagens de avião. Eles reembolsam-nos à chegada. | Paris does not want to pay in advance for plane tickets, they will reimburse us when we get there. |
A CIA nunca me reembolsou pelo acidente. | You know, CIA never reimbursed me for that. They're the worst. |
Queres que te reembolse pelo diagnóstico errado do teu cão? | Would you like me to reimburse you for misdiagnosing your dog? |
Quando você e a sua filha chegarem aos EUA, talvez me reembolsem. | When you and your daughter are back in America, perhaps you will reimburse me. |
Mas existem outras maneiras de me reembolsares que não iriam exigir muito esforço da tua parte. | But there are... other ways you could reimburse me that wouldn't require a lot of effort on your part. |
Seria complicado reembolsares-me pela minha vida. | I mean, it would be hard to reimburse me for my life. |