A sua reputação... precede-a. | Her reputation... does precede her. |
Peço desculpa por isto, mas a tua reputação precede-te e ainda estou para conhecer um ser inteligente que não responda à estimulação adequada. | I apologize for this, But your reputation does precede you, And I have yet to meet an intelligent being |
Vejo que a minha reputação, realmente, me precede. Muito bem, então. | I see my reputation does precede me. |
As nossas reputações precedem-nos. | Our reputations precede us. |
Comida e mantimentos precedem um exército. | Food and supplies precede an army. |
Forças que diminuem e precedem toda a história humana. | Forces that dwarf and precede all human history. |
Lutam com tanta paixão, tudo em defesa dos que amam. Uma qualidade admirável. Uma que não tinha antecipado dadas as reputações que vos precedem. | You struggle with such passion, all in defense of the ones you love, an honorable quality, one which I had not anticipated, given the reputation which precedes you. |
Nossas reputações nos precedem. | Our reputations precede us. |
Então a tua morte precederá a destruição do medalhão! | Then your death will precede the medallions destruction. |
Alguns cientistas pensam que quando o desvio para o vermelho, é seguido do desvio para o azul, a casualidade poderá ser invertida, e os efeitos precederão as causas. | Some scientists think that when a red shift is followed by blue shift causality will be inverted and effects will precede causes. |
Se dissermos que o Reino está no mar... então, os peixes vos precederão. | "If they say to you it is in the sea, "then the fish will precede you. |
Será vosso o Reino do céu, então os pássaros do céu vos precederão. | "see the kingdom is in heaven." "Then the birds of the heaven will precede you. |
Bem, espero que a reputação dele preceda, mas o Sr Rothstein não negoceia assim. | Well, I hope his reputation precedes him, but Mr. Rothstein doesn't do business like that. |
Os meus irmãos negros sacrificar-se-ão de bom grado pela liberdade além-mar quando houver liberdade em Birmingham até que o meu direito ao voto neste país, preceda a minha obrigação de morrer por ele. | My black brothers will gladly sacrifice for freedom overseas when there's freedom in Birmingham until my right to vote in this country precedes my obligation to die for it. |
Presumo que a minha reputação me preceda. | I assume my reputation precedes me. |