E lembra-te, a regra diz que na primeira vez é simpático arredondar-se para cima. | And remember, the rule is on the first time it's polite to round up. |
Num orçamento de produção de 941.000 dólares, com uma contingência de 59.000 para o arredondar para o milhão, até ao momento já vamos em dois terços. | Well, on an estimated production budget of $941,000, with a contingency of 59,000 to round it out to the million, so far we're in for atleast two-thirds ofthe fees. |
O Richard vai estar fora... e seria bom arredondar o grupo com um quarto elemento. | Richard will still be out of town and it would be nice to round off the group with a fourth. |
São 0:30. São 4 horas e meia vezes 15... 4 vezes 15 é 60, mais metade de 15... Digamos 70 para arredondar, mais 25... | It's 12:30... that's 4 and a half hours times 15... 4 times 15 is 60, plus half of 15... call it 70 to round it off, plus the 25... |
Eu arredondo sempre para cima... | Well, I always round up. |
O que ele faz é, sempre que há alguma transação bancária... onde há cálculo de juros - são milhares todo o dia o computador acaba com estas frações de centavos... que ele geralmente arredonda. | What it does is every time there's a bank transaction... where interest is computed-- there are thousands a day-- the computer ends up with these fractions of a cent... which it usually rounds off. |
Tens noção que toda a gente, menos nós arredonda uns cinco minutos? | Do you realize that everybody but us rounds up to the nearest five minutes? |
Vês como levanta e arredonda? | You see how it both lifts and rounds? |
Então nós simplificamos a coisa toda... e nós arredondamos todos para baixo e colocamos o resto... numa conta que nós abrimos. | So we simplified the whole thing... and we round 'em all down and drop the remainder... into an account that we opened. |
Ficou aqui 5 minutos. Então porque nós não arredondamos e deixamos em 200 dólares. | So why don't we just round it off and say $200? |
A abertura nasal larga e peitoril nasal arredondado, em combinação com a natureza saliente da mandíbula, sugere negróide. | The victim's broad nasal aperture with a rounded nasal sill in combination with the protruding nature of the mandible suggests negroid. |
Agora, o estrogénio teria arredondado a face, por isso torna o maxilar mais quadrado. | Now, estrogen would've rounded out the face, so square that jaw. |
Chegaremos em Belarus mais inteligente e mais arredondado do que estamos agora. | We will arrive in Belarus more intelligent and more rounded than we are now. |
Evidência em contrário. O quadril arredondado. | Evidence to the contrary, the rounded hips. |
Gosto do arredondado. | I like the roundedness. |
- Porque não arredondam para cima? | - Why couldn't they round it up? |
De facto foi 542,9 , mas nos livros de records arredondam sempre para baixo. | Well, actually 337.4, but they round it down in the record books. |
Mas os jovens pegam em aspirinas, raspam as marcas, arredondam as bordas para que pareçam oxicodona. | But kids take aspirin tablets, shave off the markings and ridges, round the edges, so they look like oxy tablets. See? |
Mas os traficantes arredondam para baixo. | But the dealers round down. |
- Eu sei, arredondei. | - Yeah, I know, I rounded up. |
- Mas eu arredondei. | I rounded it down. |
Quase dez, arredondei. | Well, late nine. I rounded it up. |
Tecnicamente, é um pouco menos mas o nosso amigo arredondou a vossa maquia para os seis mil. | Technically, it's a little less but our friend rounded you up to an even 60 G's. |
Distribuis charutos e rezas para a que cabeça dele arredonde. | You just hand out cigars and hope its head rounds out. |
Então, arredonde. | So, like, round it off. |
Usar uma curva de gradação muito generosa e arredondando para cima porque gosto da tua roupa, essa mentira era um satisfaz, no máximo. | Using a very generous grading curve and rounding up because I like your outfit, that lie was a C-plus at best. |
Nas partes jovens do sistema anelar, não houve tempo suficiente, para as colisões arredondarem as arestas destes fragmentos, as bolas de neve de Saturno. | In young parts of the ring system, there hasn't been enough time for collisions to round the edges of these fragments the snowballs of Saturn. |
Não se arredondarem para baixo. | Not if you round down. |
- Se arredondarmos, pode ser um. - Não encontrei... | If we round it up, we can make it one. |