En dan ga ik me wegtrekken. | And then I'm gonna pull away. |
Wacht, niet wegtrekken. | Ee, ow! Wait, wait, wait. Sssh, don't pull away. |
Het deel over de vertrekkende zielen die worden weggetrokken. | The part about the departing ghosts getting pulled away. |
Ik geloof, dat als alles klaar is... als de sluier weggetrokken is, dan zie je niet 14 individuele bedrijven... dan zul je één bedrijf zien. | Now, my belief is, when all's said and done and when the veil is pulled away, you will not see 14 individual companies. You will see one company. |
Ik hield haar hand vast en ze werd weggetrokken en ze liet los. | I was holding her hand, and she got pulled away and she--she let go. |
Ik werd weggetrokken en in een taxi gezet vooraleer de politie ter plaatse kwam. | I got pulled away, bundled into the back of a taxi before the police came. |
Ze werd vast weggetrokken, zodat de klap minder hard aankwam en de inslag klein was. | I believe that the victim was pulled away at the last second, so that most of the force was lost, leaving only the slightest impression. |
Jij trok weg. | - You pulled away. - What? |
Wanneer Lois trok weg op die motorfiets, je naar beneden op de grond gelegd en ging slapen. | When Lois pulled away on that motorcycle, you laid down on the ground and went to sleep. |
Des te meer hij open staat... des te meer ik mij wegtrek. | The more available he gets... the more I pull away. |
Maar hoe meer ik vasthou, hoe meer ik wegtrek van mijn naasten. | But the more I hold on, the more I pull away from those around me. |
Toen de troepen van de D'Haran wegtrokken van onze grens, vroeg ik Shota de vloek weg te halen. | Once the D'Haran troops pulled away from our border, I went back to Shota and asked her to remove the curse. |
Tot ze me wegtrokken. | Until I was pulled away. |