"En Jezus ging de tempel Gods binnen, en verjoeg al die, die kochten en verkochten in de tempel, en wierp de tafel der wisselaars omver en de banken van hen, die duiven verkochten en zei hen: | And Jesus went into the temple of God and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers and the seats of them that sold doves. And said unto them: |
"Forceer vergrendelde deuren... "zodat zuivere lucht in de tempel kan circuleren." | Locked doors can be forced, so that pure air may circulate through the temple. |
'Al mijn lessen werden... in de synagoge en in de tempel gedaan.' | AII my teaching was done... in the synagogues and in the temple, where all the people come together. |
'Lara, herinner je, je de jasmijn,' 'die alleen groeit in de tempel op het oude Khmer pad in Cambodja? ' | Lara, do you remember the jasmine that only grows in one temple on the ancient Khmer trail in Cambodia? |
- Ik moet weer naar de set, anders leggen ze de productie van 'Raiders van de Nubische tempel' stil. | I need to get back to set, Or they're gonna shut down production On "raiders of the nubian temple." |