En vanuit z'n raam lijkt het kroos net een gazon. | Besides from his window... the duckweed could be mistaken for lawn. |
-Ouders werken, kroost op school... en au pairs houden hun mond. | Nobody at home. Parents at work, kids at school, and nannies don't like talking to cops. |
Als Moya naar haar kroost in het veld gaat, worden we daar niets wijzer van. | If the gunship does not emerge from the asteroid field, if Moya joins her offspring in concealment, |
Als je zo veel kroost hebt als ik, is het een uitkomst als ze voor elkaar zorgen. | Only when you have spawned as much as I have do you learn the glorious truth. The older ones can watch the younger ones. |
Als we onze goden willen redden... moeten we al onze strijdkrachten inzetten tegen Xena... en haar kroost. | If we expect to save our gods we must commit all our forces to tracking down and killing Xena and her spawn. |
De moeder en haar jongste kroost... wijden zich aan de belangrijke taak om een maal te vinden op de graslanden. | The mother and her newest babies get down to the serious business of finding a meal out in the grasslands. |