И се измоча на мене. | And you peed on me. |
Мислам дека кучево штотуку ми се измоча на ногата или јас на него. | Now, that's what I'm talking about! That's what I'm talking about! I think the dog just peed on my leg. |
Само што се измоча во оделото. | You just peed the suit. |
Некој се измоча во базенот! | ( Ty/ef) Somebody pee in the poo/ |
Да не се измоча на мене? | Did you pee on me? |
Ќе се измочам во гаќите! | I'm going to pee my pants. |
Многу агресивен си и нема ни да зачекорам ако не ме оставиш да се измочам. | You've been very aggressive, and I'm not moving until you let me pee. If you wanna keep going, you'll have to carry me. |
Ако сакаш да продолжам ќе мора да ме кренеш в раце, и ти гарантирам дека ќе ти се измочам на глава. | I'll pee on your head. You threatening me? |
Со мочање? О да, осеќам дека ќе се измочам овде. | Well, yeah, if you don't let me pee here. |
Сакаш да се измочам внатре? | You want me to pee in car? |
Мора да се измочаш на стапалото. | You have to pee on your feet." |
Немој да се измочаш на нас. | Don't pee on us. |
Како да морате да се измочате на се што ќе видите. | It's like you need to pee on everything. Now who's stereotyping? |