Turime susirinkti visus daiktus ir sukrauti atsargas. Reikės rasti pastogę. | We have to gather upeverything that washed ashore ...and take stock of our supplies. |
Kalėdų vakarą, mes ir mūsų svečiai susirenkame Didžiojoje Salėje vakarui linskmybėms su geromis manieromis. | On Christmas Eve night, we and our guests gather in the Great Hall for a night of well-mannered frivolity. |
Praėjus savaitei po Oulu susitikimo, ekspertai iš visos Europos susirinko į konferenciją „Paprasta BŽŪP Europai – iššūkis visiems“, kurią Briuselyje surengė Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktoratas. | A week after Oulu, experts from across Europe gathered in Brussels for the Agriculture and Rural Development DG’s conference: ‘A simple CAP for Europe — A challenge for all’. |
Maždaug dvi dešimtys Niedermehneno (Rytų Vestfalija) kaimo bendruomenės narių (kaime yra apie 700 gyventojų) pagrindinėje kavinėje susirinko paklausyti radijo. | Ostwestfalen (700 inhabitants) have gathered in the cen- tral café to listen to the radio. They have been invited by |
Į 2003 m.birželio 12–13 dienomis Briuselyje vykusią konferenciją „Europos mokslinių tyrimų erdvės valdymas:pilietinės visuomenės vaidmuo”,kurioje buvonustatomos dalyvavimo veikloje proceso gairės,susirinko daugiau kaip 200 atstovų iš 26 Europos ir pasaulio šalių. | More than 200 delegates from some 26 countries,both within and outside Europe,gathered at a conference in Brussels on 12-13 June 2003 – under theheading of ‘Governance of the European Research Area: the role of civil society’– to participate incharting the way forward for the participatory process. |
2005 m. birželio 30 d. 50 komunikacijų specialistų iš 23 valstybių narių susirinko Briuselyje kartu su DG REGIO atstovais. | On 30 June 2005, around 50 communication experts from 23 Member States gathered in Brussels in the company of a dozen Regional Policy DG representatives. |
Vietnamo, Australijos, Tailando ir kitų šalių vėliavos plevėsuoja šalia ES institucijų Briuselyje, kur spalio mėn. į ASEM aukščiausiojo lygio susitikimą susirinko Azijos ir Europos šalių vadovai. | Flags from Vietnam, Australia and Thailand, among many others, flew outside the EU headquarters in Brussels in October when leaders from Asian and European countries gathered there to attend the ASEM Summit. |
Mes susirinkome čionai, kad pamirštume tarpusavio nesutarimus. | KING PHERON: We are gathered in this place to put our differences aside. |
Brangieji, visi čia susirinkome, kad Dievo akivaizdoje... sujungtume šį vyrą ir šią moterį šventos santuokos saitais. | Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God to join this man and this woman in the bonds of holy matrimony. Dad! |
Mes susirinkome čia būti liūdytojais ir atšvęsti šventą santuokos sąjungą tarp Margaretos Welling ir Bendžamino Grendžio. | We are gathered here to witness and to celebrate in holy matrimony the union of Margaret Welling and Benjamin Grandy. |
Brangūs jaunavedžiai, šiandien susirinkome... prismeigti tave prie stiebo, sifilitike tu. | Dearly beloved, we be gathered here today... To nail your gizzards to the mast, you poxy cur. |
Šeima ir draugai, mes susirinkome cia... sujungti sventais santuokos saitais Maikla Skofilda ir Sara Tankredi. | Family and friends, we gather here... to celebrate the union between Michael Scofield and Sara Tancredi. |
Per šį pirminį ekspertų įvertinimo vizitą susirinks visos atitinkamos tos šalies agentūros ir suinteresuotieji subjektai ir bus nustatyti motyvuoti ir patikimi vietos partneriai. | This initial expert assessment visit will gather all the relevant domestic agencies and stakeholders and identify motivated and reliable local partners. |
Šioje konferencijoje susirinks šalių, kurios buvo paramos gavėjos vykdant 3.2 skirsnyje nurodytas tikslines pagalbos programas ir 3.3 skirsnyje nurodytą ad hoc pagalbos veiklą, atitinkami atstovai. | This conference will gather relevant representatives of the countries which have been beneficiaries of dedicated assistance programmes referred to in section 3.2 and ad hoc assistance activities referred to in section 3.3. |
Penkiasdešimt jaunuolių susirinks aptarti įvairių darnos aspektų ir prisijungs prie pagrindinės konferencijos spalio 14 d. | Fifty young people will gather to discuss various aspects of sustainability and will then join the main conference on the 14th. |
Visi Vestero lordai susirinks čia, kad išvystų mažąjį princą... Kas, jei turėsiu mergaitę? | All the Lords of Westeros will gather here to see the little prince-- what if I have a girl? |
Jau tik už dienų, aštuoni pasaulio branduolinių šalių vadovai susirinks istorinem Fort Sumter branduoliniam susirinkimui. | In just days, the leaders of the world's eight nuclear nations will gather at historic Fort Sumter for a nuclear summit. |