Credo che me lo sistemerò, milord, ma sembra restringersi un po' ogni anno | I think I'll manage, my lord, but it does seem to shrink a little each year. I know. |
Se il furgone di Arthur e' stato avvistato vicino a dove tiene il ragazzo, il mio campo di ricerca dovrebbe restringersi considerevolmente. | If Arthur's van was spotted close to where he has the boy, that should narrow my search down considerably. |
E se non si restringe abbastanza dopo quello, aggiungeremo la chemio. | And, if it doesn't shrink enough after that, we'll add the chemo-- |
Quando espiri, si restringe un po E a volte anche la musica fa questo | When you exhale, it collapses a bit, and sometimes music does that so subtle. |
Ma noi ci restringiamo fino a microscopici punti di nullità. | But we get to shrink into microscopic dots of nothingness. |
Ho delineato un profilo in modo approfondito e ho ristretto il campo in questa stanza! | I've done an extensive profile. And I have narrowed it down to somebody in this very room! |
I pianeti non si restringono, per quel che ne so. | Planet's don't shrink, in my experience. |
Qui urbanizziamo e le strade si restringono... Non abbiamo una città moderna. | Here we urbanize and the streets become narrow... so we don't have a modern city. |
Spero non si restringa quando si bagna. | I hope it doesn't shrink when it gets wet. |