Beh, sulla Terra, come determinate chi deve inchinarsi davanti a chi e quante volte? | Well, on Earth, how do you decide who should squat in front of whom and how many times? |
Di inchinarsi dinanzi a lei come faccio io, con onore e lealta'. | To bow before her as I do, with pride and with duty. |
E inchinarsi al potere | And you supposed to Thomas til he done. |
E' andato con loro a incontrare i loro uomini sacri e ad inchinarsi davanti al Cristo bianco. | He went with them to meet their holy men and bow down before the white Christ. |
I senatori di entrambe le fazioni sembrano inchinarsi davanti a lei. | Senators from both sides of the aisle Seem to be bowing down before you. |
- Non mi inchino davanti a uno stronzo! | - I'm not bowing down an asshole! |
- Non mi inchino di fronte ai pesci. | I don't bow down to fish. |
- Oh, beh... mi perdoni se non mi inchino davanti alla brillante mente di Kate Reed. | Oh, well. Forgive me if I don't bend to the Kate Reed mind ray. Oh. |
- Perdonatemi se non mi inchino. | You'll forgive me if I don't bow. |
...Quindi mi inchino a Tobey Marshall ...C'è in linea Dino Brewster adesso. | So I bow down to Tobey Marshall. MONARCH: |
Beh, no, non lo fai ma ti inchini e urli: | Well, no, you don't do that but you do duck down and shout: |
Ma hai un braccio solo, non te ne fai niente perchè non ce la dai e ti inchini tre volte ad ognuno di noi poi ti lasceremo andare | But you have only one arm. It's useless to you. So why don't you give it to us, and kowtow 3-times to each of us, then we'll let you go. |
Perchè non le dici di mettere una candela nel freezer e poi ti inchini di nuovo? | Oh, why don't you tell her to put a candle in the freezer and then curtsey again? |
Perchè non ti inchini? | - Why do you not kneel? |
Ripeto, Andy, non serve che ti inchini. | Again, Andy, you don't need to bow. |
Chi non si inchina a Roma, sia messo a morte! | Whoever does not bow to Rome shall be put to death! |
Di fronte a chi si inchina tua madre, figlio mio? | Whom does your mother bow to, my son? |
Masako si inchina troppo formalmente, no? | Masako bows far too politely, doesn't she? |
Questo mazzolino, danzando nel vento... si inchina con grazia. | Dancing in the wind, this bouquet... does gracefully sway. |
#..ci inchiniamo..# #..al signor di ricca mano.# | - Oh, hey, everybody, bow down. |
..e noi non ci inchiniamo più davanti a voi inglesi. | We won't be bowing down to you no more, Englishman. |
Alle semplici mortali baciamo le mani , Ma ci inchiniamo ai piedi delle divinità e delle sante. | One kisses hands of common mortals, as for goddesses and saints, one ought to bow down to them. |
Chiediamo a Root che ne pensa, E' lei quella che vuole che ci inchiniamo al cospetto del robot nostro padrone. | She's the one who wants us to bow down to our robot overlords. |
Commerciamo in dollari e ci inchiniamo alla corona. | We trade in the dollar and kneel to the crown. |
Nel vostro mondo, non vi inchinate innanzi al vostro re? | In your world, don't you bow before your king? |
- e loro si inchinano ed applaudono... | - and the troops bow down and applaud... -" No. |
Adorano gli idoli e si inchinano di fronte a falsi dei. | They worship idols and they bow down before false gods. |
Capisci? Non pagano gli straordinari, ma si inchinano alla pressione politica per fare il test del DNA ad ogni kit stupro. | They won't pay cash overtime, but they will bow down to political pressure to DNA-test every rape kit. |
I vampiri che si inchinano alle streghe. | Vampires bowing down to witches. |
Ti piace quando ti si inchinano davanti, giusto? | You like to bend 'em right over, do you? |
Ma quando tutti si inchinarono io non Io feci. | But when everyone bowed I didn't bow back. |
L'entropia si prenderà tutto l'universo, prima che io mi inchini a uno scarran. | Entropy will claim the universe before I bow down to a Scarran! |
Se pensa che io mi inchini a lui, e' pazzo. | If he thinks I'm bowing down to him, he's crazy. |
E' arrivato il tempo che il mondo si inchini davanti al potente. | Now is the time for the world to bow down before his might. |
Ricordi di abbassare il capo quando sarà in sua presenza ma non si inchini, non è la Regina d'Inghilterra. | Remember to nod your head when you first make her presence, but do not bow. She's not the Queen of England. |
Non serve che vi inchiniate. | You don't need to bow. |
"Sei di fronte al re ragazzino, inchinati. " | You're looking at a king, homeboy, bow down." |
Inchinati, inchinati! | Get down ! Get down ! |
Io sono quello che ha detto a questa gente, che se non si fossero inchinati, se non si fossero inchinati agli Ori, forse avreste lasciato perdere e sareste andati via. | I'm the one who told these people, if they didn't bow down to you, bow down to the Ori, you might just give up and go away. |
Non accettiamo i papisti perché si sono inchinati a un dittatore romano. | We do not accept Papists because they bow to a Roman dictator. |
Prendi questa spada e inchinati a tua madre martire! | Take this sword and bow down before the martyred mother. |
Non stavo scherzando, inchinatevi. | I'm serious. Bow down. |
Quindi inchinatevi al maestro, perche' mi riprendo il potere! | So bow down to the master, because I am taking back the power! |
Su, inchinatevi tutti a me! | Now, everyone bow down to me! |
Titani del McKinley, inchinatevi di fronte ai vostri nuovi leader! | McKinley Titans, bow down to your new leaders! |
Tutti inchinatevi! | Bow down all! |