Finire conjugation

Conjugate finire - finish

Present tense

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
finisco I finish
Tu
finisci you finish
Egli/ella/esso
finisce he/she/it finishes
Noi
finiamo we finish
Voi
finite you all finish
Loro
finiscono they finish

Past imperfect tense

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
finivo I used to finish
Tu
finivi you used to finish
Egli/ella/esso
finiva he/she/it used to finish
Noi
finivamo we used to finish
Voi
finivate you all used to finish
Loro
finivano they used to finish

Past preterite tense

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
finii I finished
Tu
finisti you finished
Egli/ella/esso
finì he/she/it finished
Noi
finimmo we finished
Voi
finiste you all finished
Loro
finirono they finished

Future tense

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
finirò I will finish
Tu
finirai you will finish
Egli/ella/esso
finirà he/she/it will finish
Noi
finiremo we will finish
Voi
finirete you all will finish
Loro
finiranno they will finish

Conditional mood

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
finirei I would finish
Tu
finiresti you would finish
Egli/ella/esso
finirebbe he/she/it would finish
Noi
finiremmo we would finish
Voi
finireste you all would finish
Loro
finirebbero they would finish

Present perfect tense

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
ho finito I have finished
Tu
hai finito you have finished
Egli/ella/esso
ha finito he/she/it has finished
Noi
abbiamo finito we have finished
Voi
avete finito you all have finished
Loro
hanno finito they have finished

Past perfect tense

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
avevo finito I had finished
Tu
avevi finito you had finished
Egli/ella/esso
aveva finito he/she/it had finished
Noi
avevamo finito we had finished
Voi
avevate finito you all had finished
Loro
avevano finito they had finished

Future perfect tense

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
avrò finito I will have finished
Tu
avrai finito you will have finished
Egli/ella/esso
avrà finito he/she/it will have finished
Noi
avremo finito we will have finished
Voi
avrete finito you all will have finished
Loro
avranno finito they will have finished

Present subjunctive tense

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
finisca (if/so that) I finish
Tu
finisca (if/so that) you finish
Egli/ella/esso
finisca (if/so that) he/she/it finish
Noi
finiamo (if/so that) we finish
Voi
finiate (if/so that) you all finish
Loro
finiscano (if/so that) they finish

Present perfect subjunctive tense

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
abbia finito I have finished
Tu
abbia finito you have finished
Egli/ella/esso
abbia finito he/she/it has finished
Noi
abbiamo finito we have finished
Voi
abbiate finito you all have finished
Loro
abbiano finito they have finished

Imperative mood

Italian FormEnglish TranslationEx.
Tu
finisci finish!
Egli/ella/esso
finisca finish!
Noi
finiamo let's finish!
Voi
finite finish!
Loro
finiscano finish!

Conditional perfect tense

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
avrei finito I would have finished
Tu
avresti finito you would have finished
Egli/ella/esso
avrebbe finito he/she/it would have finished
Noi
avremmo finito we would have finished
Voi
avreste finito you all would have finished
Loro
avrebbero finito they would have finished

Feedback: Noticed a mistake? Have a suggestion?

Have you noticed a mistake or a bug here somewhere on this page? Have ideas how we can improve our content? Submit a request for us and we will do our best to take your feedback into account!

Usage information for finire

This verb can also mean the following: end

Examples of finire

Example in ItalianTranslation in EnglishFm.
! E no, deve finire l'anno scolastico!No way, he must finish the school term!
" Parte prima" . Non posso finire Ia " Parte seconda", non ho accesso ai vostri archivi.I haven't been able to finish Part Two because I'm not allowed access to your archives.
"Caro nipote, qui stiamo tutti molto bene e ci manchi, ci mancano le tue pet...tegole; perchè non possiamo finire il tetto senza tegole, speriamo di poter finirlo il mese prossimo."Dear nephew, here we are all well and missing you; also missing the roofing target, because weve run out of tiles; next month well finish the roofing.
"Dottoressa Tancredi," e per favore fammi finire.It's "Dr. Tancredi," and please let me finish.
"In macchina, "cercando di finire il mio diario."In the car, trying to finish my journal
"Che importa se non finisco questo lavoro, il peggio e' gia' successo"."What does it matter if I don't finish this work? The worst has already happened."
"Farei meglio a spararti nel culo appena finisco il sandwich!""I bet if I shot your ass, I could finish this sandwich."
"Finiscili tu o li finisco io e poi uccido te.""Finish them or... Finish them or I'll finish you."
"Me la faccio scorrere la lama di questo rasoio sulla lingua... "o finisco di farmi la barba e mi allontano dal lavandino?""Should I run the blade of this razor across my tongue... or just finish shaving and move away from the sink?"
# Beh non vi offendete se # # Non finisco questa frase #Well, you'll understand if I don't finish that last sentence.
"Cara mamma: per favore, finisci una frase."Dear mom: Please finish a sentence.
"Tu non finisci mai niente".So she tells me, "You never finish anything.
(di spalle) Se finisci di costruire la Mustang ...ti do un quarto della vendita dell'auto.You finish building my Mustang like you rebuilt that Gran Torino, I'll give you a quarter of what we get for the car.
- ...tu non finisci le cose.- You don't finish things.
- A che ora finisci di lavorare?-What time do you finish work?
# E cosi', piangendo, finisce #Andintears,itfinishesdying .
- Ah, perché finisce?Oh, he-he finishes?
- Alla fine dell'estate quando Adrian finisce il liceo e quando io inizio l'ultimo anno. - E lei è d'accordo.At the end of the summer, high school finishes and when I start my senior year.
- Dovremmo andare. - No, nessuno si muove - finche' non finisce tutta la zuppa.- No, nobody's going anywhere until she finishes the whole soup!
- L'infermiera finisce alle 6.- The nurse finishes at 6:00.
"Credo che in un paio di settimane Ia finiamo."I think that in a couple of weeks I'll finish it." It's good.
"poiche' Dio ci ha permesso di vedere cio' che e' giusto, lasciate che finiamo il lavoro che stiamo svolgendo"."as God gives us to see the right, let us strive on to finish the work we are in."
(Rosalia) Aspetta, che finiamo il giro!- We have to finish the round.
- Ad esempio ogni volta che finiamo, cerca di convincermi a non vederlo piu' e vuole sempre che preghiamo per essere perdonati.Like every time we finish, he tries to talk me out of ever meeting him again, and he always wants us to pray for forgiveness.
- Allora finiamo quello che abbiamo iniziato?Then should we finish what we started?
- Allora finite l'opera.Then finish it.
- Allora finite la vostra cena e coricatevi.- Then finish your dinner and get to bed.
- Appena finite, signore.- Just finished now, sir.
- Dai ragazzi, finite i vostri drink.- Come on, boys, finish your drinks.
- Le ho finite stanotte.- I finished them up last night.
- E si finiscono... - Le torte.And they're always finishing each other's--
- Salve. Comunque, ho appena imballato la sua roba cosi' possiamo mettere in vendita la casa appena finiscono di, ehm... pulirla.Anyway, I just packed up his stuff so we could put the house on the market as soon as they finish, um, cleaning it.
A Scarabeo, i bravi ragazzi finiscono senza mettere giu' neanche una tessera.When it comes to Scrabble, nice guys finish with a rack full of tiles.
Aspetta finche' non finiscono.Wait here until they finish.
Che carini, si finiscono le frasi a vicenda.How cute-- they're finishing each other's sentences.
Che ci crediate o no, di solito finivo con la fraseBelieve it or not, I used to finish with the sentence,
Sai, finivamo a vicenda le frasi dell'altro.You know,we used to finish each other's sentences.
"E stavo anche per dirlo, ma quando finii di pensarlo sentii un BOOM!"" And I was going to verbalize it, and when I finished saying that in my mind, I hear boom! "
"Quando finii, guardai quello che avevo fatto,"when I finished, I looked at what I had done,
Con l'aiuto di Catalina, finii il recinto per struzzi molto prima di quanto pensassi.with Catalina's help I finished the ostrich pen a lot sooner than I thought.
Cosi' intrigante che finii il resto della bottiglia.So intriguing that i finished the rest of the bottle.
Dopo altri tre giri completamente alla cieca, finii di nuovo ultimo... con altri danni alla mia MR2.Three completely blind laps later, I finished last, again, with yet another wound on my MR2.
- Te la stai a finì!- Have you finished it?
Celeste finì l'anno a Penn.Celeste finished the year at penn.
Cercavo la pagina web di Mia Hill e il tuo computer finì l'indirizzo per me.When I was looking for Mia Hill's webpage and your computer finished the address for me.
Chaplin finì la lavorazione de Il circo solo tre giorni dopo la prima de Il cantante di jazz.Chaplin finished work on The Circus just three days after the premiere of The Jazz Singer.
Così finì la discussione.The discussion was finished.
'Quando finimmo, ero sopra di 200 dollari.''By the time we'd finished, I was $200 up.'
Ci rimettemmo al lavoro, finimmo verso il crepuscolo.We went back to work, and we finished up along about dusk.
Erano piu' o meno le 23:30 quando finimmo di fare l'inventario.It was about 11:30 by the time we finished the inventory.
Il giorno che finimmo il tetto, ci ballò su e giù.The day the roof was finished, he danced all over it.
Intanto, nel campo, James mi aveva finalmente raggiunto, e insieme finimmo di spianare.Back at the field, James finally joined me and together we finished the cultivating.
Aspettavo solo che voi finiste di preparare la vostra piccola trappola.I was just waiting for you two to finished setting up your little trap for me.
Quando finiste, eravate entrambi ubriachi e il mio viottolo aveva più curve della yellow brick road.By the time you guys finished, you were both tanked and my walkway had more turns in it than the Yellow Brick Road.
Volevo solo aspettare finiste di fare... qualsiasi cosa steste facendo. - Dormivamo.I just wanted to wait until you were finished doing, you know, whatever you were doing in there.
"Mamma marmotta e il suo piccolo finirono la loro cioccolata calda e si accoccolarono per bene per passare un'altra notte al calduccio."The woodchuck mom and her baby finished their cocoa "and then tucked in for another cozy night.
27 OTTOBRE 1990 Ma, a causa di alcuni ostacoli, tipo lo sciopero dei biscotti di Padraic, LIVELLO CONGELAMENTO DA ROSA A ROSSO VIVO finirono la zattera che era quasi novembre.But following some construction setbacks including Padraic's biscuit based stripe it was nearly November by the time the raft was finished.
Cosí Ii finirono subito subito.And they finished them off in no time at all.
E dopo che i miei amici finirono di dirmi addio, si alzo' un vento che porto' via cio' che era rimasto di me.And after my friends had finished saying good-bye, a wind came along and took what was left of me into the air.
I sei gruppi finirono la piramide nello stesso arco di tempo che servi' ai sette commercialisti per scavare una buca.The six crews finished the pyramid in the same time it took seven accountants to dig a hole.
- E finirò di laurearmi, Bill!And I will finish my degree, Bill!
Dammi il file, lo finirò io in mattinata.Give me the file, I will finish it in the morning,
E' ancora qui, ma non si preoccupi, finirò presto la mia missione.He is still here, but don't worry I will finish my mission soon
Ecco fatto, finirò di stirare domani mattina.That's it. I will finish tomorrow with the ironing
La finirò con te!I will finish you... personally!
Lo finirai, e uscira' nella rivista.You will finish it, and it will appear in the magazine.
Quindi... finirai questo tour, e poi... sei fuori.So you will finish up this tour, and then... you are out.
Domani Phoenix finirà Faust.Tomorrow, Phoenix will finish Faust.
Fra poco finirà di spazzare e inizierà un banchetto con quello che rimane.Any moment now, it will finish its sweep and start feasting on what's left.
Fra un mese la scuola finirà e troverò una carta da parati "atomica" per farti una bella camera.One month. Don´t worry, just one month. You will finish school and I will search that wallpaper for you and that´s it.
II nostro blocco finirà i giapponesi entro l'autunno. Forse anche prima.Our blockade will finish Japan by autumn, maybe even sooner.
Ma presto o tardi, ti rimetterò là fuori, e Hoyt o uno dei suoi amici motociclisti finirà il lavoro.But sooner or later, l'm bringing you back, and Hoyt or one of his biker buddies will finish the job on you.
- Beh, perche' non lo vai a fare ora? - Stacy e io finiremo qui con Finn.Stacy and I will finish up here with Finn.
- Lo finiremo, tesoro.- We will finish it, sweetie.
E adesso... finiremo cio' che avremmo dovuto finire anni fa. Uccideremo l'unico che ci e' sfuggito.So, now we will finish what should have been finished years ago-- kill the one that got away.
E poi finiremo Skywalker.Then we will finish off Skywalker.
E quando lo faremo... io e lei finiremo questa conversazione.And when we do, you and I will finish this conversation.
E finirete ciò che vi verrà dato sette volte al giorno, senza lamentarvi.And you will finish what you are given seven times a day without complaint.
Altri l'avevano iniziato e altri lo finiranno.Others started your work, others will finish it.
Beh, li portero' nei boschi e gli animali li finiranno.We'll take them into the woods. The other animals will finish them off.
Fra un anno finiranno di installare il trasmettitore e finalmente avremo la TV.In one year, they will finish TV transmitter and we will have television.
Ma i miei uomini finiranno il lavoro.But my people will finish the job.
Se cerchiamo di far attraversare a Lorenzo questo delirio, i cani di Francesco lo finiranno.If we try to bring Lorenzo through this frenzy, Francesco's dogs will finish him off.
Altrimenti la finirebbe ora.Or you would finish it now.
Lo finirebbe!That would finish him off!
Se il mio corpo stesse per morire, la mia anima finirebbe il lavoro.If my body died, my soul would finish it.
"...e così, Joey, speriamo che tu finisca l'ultimo anno di Giurisprudenza"...and so, Joey, we do hope that you will finish that last year of law school
"e fa' che la piccola Anna aspetti che finisca di benedire, "prima di mettere una briciola di pane in quell'avida boccuccia".And let my baby Anne wait until I finish grace... before she puts a crumb of bread in her greedy little mouth.
- A meno che non lo finisca in un'ora. In tal caso, sarebbe gratis.Unless I finish it in an hour, in which case, it's free.
- Allora finisca la storia.Then finish the story.
- Aspetto fuori, finisca pure.- I'll be outside when you finish.
- Aspetto che finiate così posso andarmene con lei.- I'm waiting for you two to finish so I can leave with her.
Aspetto che voi Ia finiate per andare in bagno, di sopra.l'm just waiting you finish up so l can get by to the bathroom.
Ma prima, c'è qualcosa che voglio che voi finiate.But before that, there's something I want everyone to finish.
Non disturnatevi, aspetto che finiate.It's alright, I'll wait till you guys finish your meal
Ok, posso confidare che finiate voi?All right. I can trust you two to finish this?
- Devi aspettare che finiscano l'ispezione.- Nah. You have to wait until they finish sweeping.
- Lascia che i bambini finiscano l'anno scolastico a Berlino.Let finish them the school year. I said not, it is not!
- finiscano l'allenamento sul nostro campo. - E' vero.- to finish their practice on our field.
Abbiamo ancora tre ore prima che finiscano le riparazioni sulla nave e... volevamo andare sulla stazione a vedere un film.We've got another three hours or so before they finish repairs on the ship and some of us were thinking of heading into the station to catch a movie.
Andiamo prima che finiscano qualunque cazzo di cosa stiano facendo.Let's go before they're finished with whatever the hell they're doing.
! - Beh, la diverti-menica e' finita.Well, Sunday Funday's over.
! Come ci sono finita qui?How did I get here?
! La gamba è ok, falla finita!The leg is ok, alright?
! Ora la pausa è finita, e siamo tornate insieme con appena qualche livido.And now the break is over, and we're back together with barely a bruise.
! È già finita?The game is over so fast?
- Ci hanno scoperti! - Scusate, stavo finendo una telefonata.Sorry, I was just finishing up a call.
- Devo solo... Sto solo finendo con il paziente...I'm just, um - i'm finishing up with a patient, charles.
- No, stavamo... proprio finendo.- Don't let me interrupt. - No, we were... just finishing up here.
- Oh, no va bene. Stiamo finendo.We're finishing up.
- Scusa, stavamo finendo.Sorry, finishing up.
! Tu sei già finito, piccolo Pete.You're already finished, little Petey.
" Il signor colonnello è finito" , dovrei rispondere."The Colonel... is finished",.. I should reply.
"...o!" Ora ho finitoWait, I'm not finished. ...o!
"Abbiamo finito di vedere The Wire".We finished The Wire.
"Abbiamo finito il corso sulle salse, grazie a Dio!""We finally finished our four-week course in sauces, thank goodness!"

Questions and answers about finire conjugation

Still don't understand something? Ask and receive a reply!

Ask us a question about this word and get it replied to here. Questions are answered by experienced language speakers.

Ask question about finire
Work in progress

Help us become the best conjugation resource. Find out more.

Play conjugation game!

Practice language skills with real sentences in our free game. Try now!

Tip: CTRL + M for navigation!

You can access a quick navigation menu with the shortcut 'CTRL + M'.

Learn languages with our Interlinear books!

Check out our new product - novel subtitled books in many languages to get reading practice!

Try out

Receive most useful verbs, tips and other info free!

Select the language(s) you're interested in

Do you know these verbs?

VerbTranslation
fessurarsicrack
fidanzareaffiance
fidarsido
figgeresink
filarselaclear out
fingersipretend to be something
finirlastop
fissarsibe fixed
flagellarewhip
fluidificarefluidify