Verso la fine del '56 la sua ricerca sul colore si fissa sul blu su un particolare blu oltremare che verrà poi chiamato "Yves Klein Bleu" cioè blu di Yves Klein appunto che è di una luminosità che sembra emanare dalla profondità degli abissi. | Towards the end of '56 his research on color is fixed on the blue on a particular ultramarine which will then be called "Yves Klein Bleu"... That's Yves Klein blue which is a luminosity that seems to emanate from the depths of the abyss. |
Il tuo matrimonio con Safina e' stato fissato con una somma di 5 lakhs. | Your marriage with Safina has been fixed with a settlement amount of Rs.5 lakhs. |
Non preoccuparti. L'incontro è già stato fissato a casa di Dhankor e sarà presieduto dal Sindaco. | Don't worry, meeting has already been fixed at Dhankor's house to be presided over by the village head. |
Zitto là, dottor somaro ll mio alloggio è qui fissato, e in alloggio qui vo' star | Quiet there, Dr. Donkey, my quarters have been fixed here |
È stato fissato il matrimonio di mia sorella... | My sister's marriage has been fixed. |
Questi oggetti di metallo devono essere fissati all'antenna, proprio alla base. | These plates have gotta be fixed to the mast, right to the base itself. |