Divorare (to devour) conjugation

Italian
64 examples
This verb can also mean the following: eat up, consume

Conjugation of divorare

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
divoro
I devour
divori
you devour
divora
he/she/it devours
divoriamo
we devour
divorate
you all devour
divorano
they devour
Present perfect tense
ho divorato
I have devoured
hai divorato
you have devoured
ha divorato
he/she/it has devoured
abbiamo divorato
we have devoured
avete divorato
you all have devoured
hanno divorato
they have devoured
Past preterite tense
divorai
I devoured
divorasti
you devoured
divorò
he/she/it devoured
divorammo
we devoured
divoraste
you all devoured
divorarono
they devoured
Future tense
divorerò
I will devour
divorerai
you will devour
divorerà
he/she/it will devour
divoreremo
we will devour
divorerete
you all will devour
divoreranno
they will devour
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
divorerei
I would devour
divoreresti
you would devour
divorerebbe
he/she/it would devour
divoreremmo
we would devour
divorereste
you all would devour
divorerebbero
they would devour
Past impf. tense
divoravo
I used to devour
divoravi
you used to devour
divorava
he/she/it used to devour
divoravamo
we used to devour
divoravate
you all used to devour
divoravano
they used to devour
Past perfect tense
avevo divorato
I had devoured
avevi divorato
you had devoured
aveva divorato
he/she/it had devoured
avevamo divorato
we had devoured
avevate divorato
you all had devoured
avevano divorato
they had devoured
Future perfect tense
avrò divorato
I will have devoured
avrai divorato
you will have devoured
avrà divorato
he/she/it will have devoured
avremo divorato
we will have devoured
avrete divorato
you all will have devoured
avranno divorato
they will have devoured
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
divori
(if/so that) I devour
divori
(if/so that) you devour
divori
(if/so that) he/she/it devour
divoriamo
(if/so that) we devour
divoriate
(if/so that) you all devour
divorino
(if/so that) they devour
Present perf. subjunctive tense
abbia divorato
I have devoured
abbia divorato
you have devoured
abbia divorato
he/she/it has devoured
abbiamo divorato
we have devoured
abbiate divorato
you all have devoured
abbiano divorato
they have devoured
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
divora
devour!
divori
devour!
divoriamo
let's devour!
divorate
devour!
divorino
devour!
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei divorato
I would have devoured
avresti divorato
you would have devoured
avrebbe divorato
he/she/it would have devoured
avremmo divorato
we would have devoured
avreste divorato
you all would have devoured
avrebbero divorato
they would have devoured

Examples of divorare

Example in ItalianTranslation in English
"L'avversario dell'iniquita' si aggira intorno come un leone feroce che cerca qualcuno da divorare"."The adversary of iniquity prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour."
"Scegliendo chi divorare".Choosing whom he may devour.
"Siate sobri, vegliate... il vostro avversario, il diavolo... va attorno a guisa di leon ruggente cercando chi possa divorare"."Be self-controlled and alert. Your enemy the devil prowls around like a roaring lion looking for someone to devour.
"per divorare suo figlio appena nato"."to devour her child... As soon as it is born."
"perche' il vostro avversario, il diavolo, "va in giro come un leone ruggente, cercando chi divorare"."because your adversary, the devil, walks about like a lion, seeking whom to devour."
- No, li divoro.- No, I devour them.
Dolce al gusto, ma amara una volta che la divoro'."Sweet to taste, but bitter when once devoured."
E come se ingoiassi i libri per intero, li divoro proprio.I seem to be swallowing books whole, absolutely devouring them.
E il fuoco divampo' dinanzi a Dio e li divoro', ed essi morirono dinanzi a Dio.And the fire came forth before hashem and devoured them, And they died before hashem.
E in un solo balzo, il grande lupo malvagio divoro' la bambina.And with a single bound the big, bad Wolf had devoured the little girl.
- Beh, Shirley, dato che chiaramente non sei riuscita a cogliere l'insipida metafora centrale di quei libri della saga di Twilight che divori, lascia che te lo spieghi.Well, Shirley, since you have clearly failed to grasp the central insipid metaphor of those twilight books you devour, let me explain it to you.
Adesso divori qualsiasi cosa, dai sonetti alla Letteratura.Now you devour everything from sonnets to scripture.
Della frustrazione di chi è innamorato e di come l'amore divori una persona come un virus mortale.It's about the powerlessness of being in love... and how it devours the insides of a person like a deadly virus.
Deve credere di aver evocato con successo Dioniso nella speranza che lui la distrugga, e che la divori letteralmente, fino a che lei non sia persa nell'oblio.She has to believe that she's successfully summoned forth Dionysus in hopes that he will ravish her quite literally devour her, until she's lost into oblivion.
Laura, ti ho vista con i tuoi libri, come li divori velocemente.I've seen you with your books, Laura, how you devour them instantly.
"Una passione sfrenata per l'arte... e' un cancro... che divora... ogni altra cosa"."Frenzied, "passion for art "is a canker that devours everything else."
- Secondo la mitologia, divora le vite degli altri.In tribe mythology, it devours lies.
Allora Blair Waldorf sara' il falco che scende in picchiata e li divora tutti.Then Blair Waldorf would be the falcon who dives in and devours them all.
Conosco la morte che tutto divora.I know death who devours all.
Cos'è più bello della vita stessa? Ti divora dentro, ti fa ridere e piangere tutto il giorno e ti fa fare ogni cosa, in ogni momento. In ogni posto.What's more beautiful than life itself devours you inside makes you laugh and cry all day and makes you do anything anytime any place?
"Ora, quali amorosi uccelli rapaci, divoriamo ad un tratto il nostro tempo piuttosto che languire nelle sue lente fauci."And now, like amorous birds of prey "Rather at once our time devour "Than languish in his slow-chapt power
All'inizio ci divoriamo con passione e alla fine...At first, we devour ourselves with love, and in the end...
Dobbiamo capire come... e perché. Sembra... che ci stiamo ammalando e che divoriamo i nostri simili.It would appear that we are falling sick and devouring our own.
Dopotutto li guardiamo, li divoriamo.After all, we watch, we devour it.
Noi divoriamo tutti i veleni e gli altri.It'll devour us and poison everyone else.
"Non sono né il divoratore, né il divorato, né l'offerta"."l am neither the devourer, nor the devoured, nor the offering"
"Preferisco morire per mano fascista che divorato dal mostro di Marte."I'd rather die by Fascist hands than be devoured by the terrible monster of Mars!
# Se un incendio appicchi, è spaventoso, # # perché sarai divorato dall'Orso Focoso. #♪He's the one you call when there's fire everywhere. ♪If you start a forest fire, then you should be scared. ♪Because you will be devoured by Flamey the Bear.
- Cosa hai fatto ad Amanda? - Ho solo divorato il suo favoloso ossobuco.- I just devoured her... fabulous Ossobuco.
- E ora, ci ha divorato.- And now, it's devoured us.
"Venite e divorate le carni dei re dei generali, degli uomini coraggiosi divorate il cavallo e il cavaliere e uomini liberi e schiavi e adulti e bambini"."Come and devour the flesh of kings... " "... of generals and brave men... " "... of horses and those that ride them... "
Abbiamo pochi minuti per parlare... devi dire che hai visto persone divorate dallo STUFF?We don't have a lot of time, so are you prepared to say on air that you've seen people devoured by The Stuff? Hell, yes!
E intanto divorate le nostre case, le nostre... attività.Smiling your liar's smiles for all to see while you devour our homes, our shops.
E le 7 vacche grasse furono presto divorate dalle 7 vacche magre e affamate,-And the seven fat cows were devoured by the seven lean and hungry cows.
Hai amici, una rissa tra amici, e un rapporto molto bello con le parole, di cui sono a conoscenza perchè le ho divorate dalla prima all'ultima, virtualmente parlando naturalmente.You have friends, a bro-down, and a very nice way with words, which I know because I devoured every last one of them, virtually speaking of course.
Adoro il modo in cui divorano il cibo così felicemente.I love the way they devour their food so contentedly.
Allora, anche se dessimo a Kirk e Luann una parte dei soldi essere a conoscenza di quello che avrebbero potuto avere li consumerebbe come dei piranha che divorano uno yeti ferito.So, even if we gave Kirk and Luann some of the money, the knowledge of what they could have had will eat away at them, like piranhas devouring a wounded yeti.
Animali impazziti... che divorano la terra e si divorano l'un l'altro.Animals gone mad devouring the earth and each other.
Dicono che in India la metà dei bambini affamati che divorano il cibo troppo velocemente hanno la dissenteria e muoiono subito dopo.They say, that in India, the half-starved children, who devoured their food too fast got dysentery and died soon after
Dovrebbe passare un po' di tempo con me nei campi, a guardare gli insetti che di divorano a vicenda, e poi mi dirà quanto è divino.You ought to spend some time with me in the field, watching insects devouring each other. Then tell me how divine you think it is.
La divorò con gli occhi."He devoured her with his eyes."
Quelli che egli divorò erano inferiori.Those whom he devoured are inferior.
Un gatto sbucò all'improvviso dal nulla e divorò tutto il pesce del lago e scappò Il criminale del secolo, Renaldo Moon!Years back, an enormous white cat appeared, devoured all the fish in the lake and then ran off.
La tartaruga morse fino all'osso il polpaccio del Primario di Medicina, lo trascino' a terra, dove insieme alle altre tartarughe lo divorarono vivo, proprio li' sul tracciato.The tortoise bit clean through the chief of medicine's calf muscle, dragged him to the ground where he and the other turtles devoured him alive there on the racetrack.
Sai, i romani, loro... divorarono quasi ogni centimetro di questo mondo, donandoci l'irrigazione, la medicina... e la democrazia.You know the Romans, you know they devoured almost every inch of the entire world, giving us irrigation, medicine and democracy.
Affrontami adesso... o ti divorerò.Face me now... or I will devour you.
Li divorerò. Inferno in Terra, tesoro.I will devour them.
- Il mathmos ti divorerà.- The Mathmos will devour you.
- Lei vi divorerà.- She will devour you.
sappiate che facendo questo dovrete liberare anche la vostra coscienza e la vostra coscienza vi divorerà.I just want to tell you, by doing that you'll be releasing your conscience as well and your conscience will devour you.
ma tutte le scritture sacre dicono che divorerete i malvagi.But all of the sacred writings say that you will devour the wicked and the unrighteous.
La divoreranno.They will devour you.
Ti divoreranno dentro.they will devour you.
Disse il tizio che divorava tre Vienna Beef Chicago Dogs in una volta.That from the guy who used to devour three Vienna Beef Chicago dogs in one sitting.
"Non lasciare che le onde mi inghiottano o mi divorino i mostri.Let not the waves engulf me nor sea monsters devour me.
Lasciamo che le bestie si divorino a vicenda.Let the beasts devour each other.
Lasciamo che si divorino a vicenda e che ci lascino in pace.Let them devour each other and leave us alone.
Un giorno, quando sarà impossibile... impedire che gli affamati ci divorino, allora vedremo a chi manca il coraggio, a chi manca la decisione...One day, when it'll be impossible you'll be devoured by the hungry, then we'll see that the lack of courage, the indecision...
Una volta che uno ti ha morso, ti segue per ore, giorni... aspettando che le tossine divorino lentamente il tuo sistema nervoso finche' non sei completamente inerme e poi ti divora vivo.After one has bitten you, it will track you for hours, days just waiting for the toxins to slowly eat away at your nervous system till you're good and helpless, then it will devour you alive.
"Tua figlia ti dira' come mai non sta divorando quel gambero.""Your daughter will tell you exactly why she's not devouring that shrimp lo mein."
- Mi dispiace, ti sto divorando.I'm really sorry I'm devouring you like this.
Amavo girare per le strade, divorando la forza vitale della città.I loved roaming the streets, devouring the pulse of the city.
E alla clinica di Parigi: Illusione che il mondo la stava divorando che veniva violentata da un uomo con pistole duellanti.And from that Paris clinic delusions that the world was devouring her that she was raped by a man with dueling pistols.
Ehi, possiamo mettere le foto del matrimonio su quella mensola... dove quelle formiche stanno divorando una carcassa di uccello.Hey, we can put our wedding pictures Right over there on that shelf Where those ants are devouring that bird carcass.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Italian verbs with the meaning similar to 'devour':

None found.
Learning languages?